FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266  
267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   >>   >|  
, contenance), Mais mieux pleurassent mes oeil (yeux), Ne nul ne sait le travail Que mon pauvre coeur endure. Pour ce (je) muce (cache) ma douleur Qu'en nul je ne vois pitie. Plus on a cause de pleur (pleurer), Moins on trouve d'amitie. Pour ce plainte ne murmure Ne fais de mon piteux deuil. Aincois (plutot) (je) ris quand pleurer veuil (veux), Et sans rime et sans mesure Je chante par couverture." It is, you see, the old _motif_, in melodramatic pathos that of the harlequin Dorkins, who must play his part in the pantomime even though his child lie dying, in tragedy that of Lady Macbeth, who must play the queen by day and suffer the torments of the murderess at night. It is not the novelty but the universality and truth of the idea or sentiment that makes Christine's verses rank as poetry. But love songs alone could not support a family of five; the Church, so often the refuge of forlorn women, might have offered Christine a refuge, but not support for those dependent on her, since she had not sufficient influence to assure herself of any office of dignity and emolument in the convents of the proud and wealthy. Her pen must be her resource; and thus Christine de Pisan became not merely an authoress, but the first authoress to support herself by her pen. For some of her shorter poems she received not inconsiderable sums; but longer works, works of more permanent value must be undertaken, and Christine valiantly set to work. Her first task was to secure a patron, for only some great lord could afford to pay sums sufficient to enable her to live: there was no eager public of thousands, educated by the printing press to expect, to welcome, to demand fresh intellectual food. One of her patrons was the great Duke of Burgundy, Philippe le Hardi, to whom she dedicated a very long and partly autobiographical poem called _La Mutation de Fortune_. She tells her story with rather too much display of the fact that she knows all the famous apologues and anecdotes that might apply to her case; still, it is an earnest and in some ways interesting account of how she had been compelled to take up a profession not then regarded as befitting a woman how,--as she says, she had turned herself "from woman to man." She read this work to Philippe de Bourgogne in that same palace where she had once been a familiar inmate, where she had playe
PREV.   NEXT  
|<   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266  
267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   >>   >|  



Top keywords:
Christine
 

support

 

authoress

 

Philippe

 
refuge
 

sufficient

 
pleurer
 

enable

 
valiantly
 
profession

befitting

 

afford

 

regarded

 

undertaken

 

secure

 
patron
 
turned
 

palace

 

shorter

 
inmate

familiar

 

received

 

permanent

 

longer

 

Bourgogne

 

inconsiderable

 

thousands

 

Mutation

 
called
 
earnest

partly

 
autobiographical
 

Fortune

 

anecdotes

 

display

 

apologues

 

expect

 
compelled
 

demand

 
printing

famous

 

educated

 

intellectual

 
account
 
dedicated
 

interesting

 

patrons

 

Burgundy

 

public

 

plutot