with rage.
"Say, lookyhere, Abe," he yelled, "ask me no questions. I am sick and
tired of it. You would think if a feller forgets to buy a packet soap
powder, y'understand, his wife wouldn't go crazy and ring up the police
station yet, on account I am going with Baskof and this here cutter to
see a lawyer by the name Sholy, which he lives in my flathouse yet.
There we are sitting till twelve o'clock fixing up the contract, and if
you don't like it you could lump it. When I come home I got to get
Doctor Eichendorfer yet to tend to Minnie. Five dollars that robber
soaks me, and he lives in the same house with me. Also this lawyer Sholy
charges me also twenty-five dollars for drawing the contract, understand
me, which Feldman himself would only charge us fifty. Neighbours them
fellers is, Abe! Such neighbours I would expect to got it if I am living
next door to Sing Sing prison."
For more than an hour Abe pressed the matter no further, but at length
curiosity impelled him to speak. "Say, lookyhere, Mawruss," he began,
"couldn't I look at that contract too?"
"Sure you could," Morris replied. "I'm surprised you ain't got no more
interest in the matter you didn't ask me before."
Abe grunted and took the contract that Morris handed to him. "This
agreement," it ran, "made and entered into between Abraham Potash and
Morris Perlmutter, composing the firm of Potash & Perlmutter, of the
Borough of Manhattan, City of New York, parties of the first part, and
Enrico Simonetti, of the same place, party of the second part,
witnesseth----"
At this point Abe dropped the contract.
"Mawruss," he said slowly, "do you mean to told me you are hiring for a
designer an Italiener?"
"Sure," Morris replied; "why not?"
"Why not!" Abe bellowed. "Why not! Ain't you and me married men? Ain't
we got wives? Ain't you got a child to support as well?"
"What's that got to do with it?" Morris asked.
"What's that got to do with it?" Abe repeated. "I'm surprised to hear you
you should talk that way, Mawruss. Supposing it is necessary we should
tell such a feller he is coming down late _oder_ he is doing something
which he shouldn't do, y'understand, then the very first thing you know
he sticks into us a knife _und fertig_. I suppose, Mawruss, you are
figuring that even if you don't carry such good insurance, Mawruss, your
wife is young and could easy get married again. But with me is
differencely. My wife ain't so young no longer and----"
|