FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  
e other, with water up to the breast, and higher. When the said Batala and all his wives and the rest of the people went thither, they used very small barotos, and then with difficulty. Therefore the Spaniards do not dare go thither by way of the said swamps. This witness being asked where his master Batala keeps his artillery, said that he knew that he had two falcons that were brought from the town of Zamboanga, when Batala was with Limasancay. These were taken from the lost Portuguese galley. When he went away, he took these pieces with him in a baroto, and has them, as well as other small culverins, in his possession. Being asked where the said Limasancay and the other people are, since Limasancay sent word to his said master, Batala, to flee and abandon his village, he said that he knows only what he has heard--namely, that he is in the village of Buayen with his father-in-law, Siproa, and that they are hidden in a marsh. Sidurman was also asked, as he is a native of this river, if he knows where Limasancay keeps his artillery, and that which he brought from Samboanga. He said that he does not know. This he deposed through the said interpreter before the said captain and in the presence of me, the said notary. _Grabiel de Ribera_ Before me: _Diego Lopez Carreno_, notary of the fleet On this said day, month, and year aforesaid, the said captain summoned to his presence the Indian Laman, the companion of the said Sidurman. The same questions and articles put to the said Sidurman were asked of Laman through the interpreter. His answers were similar to those declared by the same Sidurman in his deposition. I, the present notary, attest the same. _Grabiel de Ribera_ Before me: _Diego Lopez Carreno_, notary of the fleet In the river of Mindanao, on the twenty-seventh day of the month of March, one thousand five hundred and seventy-nine, while the fleet was anchored at the village of Limasancay, petty king of the said river, the captain, considering that in the villages of Tapaca, Buayen, and Balete (the most important villages of the said river), and in many other villages of the river, he had endeavored to induce Limasancay and the other chiefs to come to make peace (as is contained in the reports, to which I refer), said that, in order that the natives of the said river might understand that his Grace would not return, or leave the said river until he left it pacified and tranquil, under the pr
PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  



Top keywords:
Limasancay
 

notary

 

Batala

 

Sidurman

 
captain
 

village

 
villages
 

master

 
brought
 
artillery

Buayen

 

interpreter

 

people

 

Before

 

thither

 
Carreno
 
Ribera
 

presence

 

Grabiel

 
Mindanao

present

 

attest

 

deposition

 

companion

 

Indian

 

summoned

 

aforesaid

 

questions

 
articles
 
similar

answers

 
declared
 

natives

 

understand

 

contained

 

reports

 

return

 
pacified
 

tranquil

 
chiefs

seventy

 

anchored

 

hundred

 
seventh
 
thousand
 

important

 

endeavored

 

induce

 

Balete

 

Tapaca