FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
given in his poem called the Picture of Love; wrote many years ago (from whence the following two lines are taken) No wild desire can this proud bliss bestow, Souls must be match'd in heav'n, tho' mix'd below. About the year 1735 he was concern'd with another gentleman in writing a paper called the Prompter; all those mark'd with a B. were his.--This was meant greatly for the service of the stage; and many of them have been regarded in the highest manner.--But, as there was not only instruction, but reproof, the bitter, with the sweet, by some could not be relish'd. In 1736 having translated from the French of Monsieur de Voltaire, the Tragedy of Zara, he gave it to be acted for the benefit of Mr. William Bond; and it was represented first, at the Long-Room in Villars-Street, York-Buildings; where that poor gentleman performed the part of Lusignan (the old expiring king) a character he was at that time too well suited to; being, and looking, almost dead, as in reality he was before the run of it was over.--Soon after this play was brought upon the stage in Drury-Lane, by Mr. Fleetwood, at the earnest sollicitation of Mr. Theophilus Cibber; the part of Zara was played by Mrs. Cibber, and was her first attempt in Tragedy; of the performers therein he makes very handsome mention in the preface. This play he dedicated to his royal highness the Prince of Wales. The same year was acted, at the Theatre in Lincoln's-Inn-Fields, another Tragedy of his translating from the same French author, called Alzira, which was likewise dedicated to the Prince.--His dedications generally wore a different face from those of other writers; he there most warmly recommends Monsieur de Voltaire, as worthy of his royal highness's partiality; disclaiming for himself all expectations of his notice. But he was, notwithstanding, particularly honoured with his approbation. These plays, if not a litteral translation, have been thought much better, for their having past his hands; as generously was acknowledged by Monsieur de Voltaire himself. In 1737 he published a poem called, The Tears of the Muses; composed of general satire: in the address to the reader he says (speaking of satire) 'There is, indeed, something so like cruelty in the face of that species of poetry, that it can only be reconciled to humanity, by the general benevolence of its purpose; attacking particulars for the public advantage.' The following year
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:

called

 

Voltaire

 

Monsieur

 

Tragedy

 
highness
 
Prince
 

Cibber

 

dedicated

 

French

 

gentleman


general

 

satire

 

translating

 

Fields

 

author

 

Alzira

 

likewise

 
benevolence
 

dedications

 

reconciled


poetry
 
humanity
 

generally

 

purpose

 

advantage

 

performers

 

attempt

 
played
 

handsome

 

mention


writers

 
Theatre
 

Lincoln

 
attacking
 

preface

 

public

 
particulars
 
cruelty
 

litteral

 

published


approbation

 

composed

 

translation

 

generously

 

thought

 

acknowledged

 
honoured
 

worthy

 
warmly
 

species