FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
[36] Ramusio, I. 874. [37] This seems to mean the Straits of Babelmandel. Having lost sight of Prester John in Tartary, the Portuguese were delighted with the discovery of a Christian king in Africa, the Negus of Abyssinia; and transferred to him that popular fable.--E. [38] These countries, with the river and cape mentioned in the text, are now unknown, these arbitrary names having merged in the nomenclature of more recent settlers. If the latitude be nearly accurate, it may have been on the confines of Georgia and South Carolina.--E. [39] Gomar. II. l. [40] Id. II. lx. [41] Malacca of the text ought certainly to be Molucca: Bouro is in lat. 3 deg. 20' S. Timor between 8 deg. 30' and 10 deg. 20' S.--E. [42] Gomar. IV. viii. [43] Id. VI. iv. li. [44] Gomar. IV. viii, and xii. Castagn. VI. xli. [45] Gomar. VI. xii. [46] Castagn. VI. xlii. [47] Gomar. II. lxi. The text, in Hakluyt's translation, has the absurd number of 76,000 Castilians lost in this war; 76 is a more probable number, and is considerable out of his small force: yet, the text may mean 76,000 _Castellans_ of gold, as the sum expended on the expedition; and which Hakluyt, or his printer, changed to that number of _Castilians_.--E. [48] Gomar. Conqu. de Mex. f. 226. [49] Id. 242. This bay reaches no farther to the S. than 148 10' N.--E. [50] Id. f. 229. 230. [51] Id. f. 233. [52] Gomar. Conqu. f. 234. and Hist. Gen. III. xxi. [53] Id: Hist. Gen. II. vii. [54] In this latitude, on the shore of Costa Rica, there is a town now called Porto Cartago; but whether that indicated in the text it is difficult to say, as Galvano is not always perfectly accurate in his latitudes.--E. [55] Gomar. Hist. Gen. II. lxv. and Conqu. f. 243. [56] Gomar. Hist. Gen. II. lxvi, and Conqu. f. 256-261. [57] The Spanish leagues are 17-1/2 to the degree of latitude, hence this march exceeded 2000 English miles.--E. Gomar. Hist. Gen. II. lxvi. Id. Conqu. 246-273. [58] Gomar. Hist. Gen. V. i. and ii. [59] The ambiguity of the language is here utterly inexplicable.--E. [60] Meaning probably the lake of Titicaca in Peru. It is hardly necessary to say that this slight survey of the Plata must be erroneous, especially in its reports. The Rio San Francisco, alludes to one of the sources of the Great Maranon, or river of the Amazons.--E. [61] Ramusio, III. 3
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

latitude

 

number

 
Hakluyt
 

accurate

 

Castagn

 

Castilians

 

Ramusio

 
Galvano
 

reaches

 

latitudes


farther

 

perfectly

 

difficult

 
called
 
Cartago
 

leagues

 

survey

 
slight
 

Titicaca

 

inexplicable


Meaning
 

Amazons

 
alludes
 

Maranon

 

sources

 

Francisco

 

erroneous

 

reports

 

utterly

 
degree

Spanish

 

exceeded

 

ambiguity

 
language
 

English

 
arbitrary
 
merged
 

unknown

 

mentioned

 
countries

nomenclature

 
recent
 
Georgia
 

Carolina

 

confines

 

settlers

 

popular

 
Having
 
Babelmandel
 

Prester