FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
is gemino decens honore Pictis luxurieris umbilicis, Et te purpura delicata velet, Et cocco rubeat superbus index[69]. His book had selected the bibliomaniac Faustinus as a patron. Now, says the poet, you shall be anointed with oil of cedar; you shall revel in the decoration of both your sets of edges; your sticks shall be painted; your covering shall be purple, and your ticket scarlet. When a number of rolls had to be carried from one place to another, they were put into a box (_scrinium_ or _capsa_). This receptacle was cylindrical in shape, not unlike a modern hat-box[70]. It was carried by a flexible handle, attached to a ring on each side; and the lid was held down by what looks very like a modern lock. The eighteen rolls, found in a bundle at Herculaneum, had doubtless been kept in a similar receptacle. My illustration (fig. 10) is from a fresco at Herculaneum. It will be noticed that each roll is furnished with a ticket (_titulus_). At the feet of the statue of Demosthenes already referred to, and of that of Sophocles, are _capsae_, both of which show the flexible handles. [Illustration: Fig. 10. Book-box or capsa.] I will next collect the information available respecting the fittings used in Roman libraries. I admit that it is scattered and imperfect; but legitimate deductions may, I think, be arrived at from it, which will give us tolerably certain ideas of the appearance of one of those collections. The words used to designate such fittings are: _nidus_; _forulus_, or more usually _foruli_; _loculamenta_; _pluteus_; _pegmata_. _Nidus_ needs no explanation. It can only mean a pigeon-hole. Martial uses it of a bookseller, at whose shop his own poems may be bought. De primo dabit alterove _nido_ Rasum pumice purpuraque cultum Denaris tibi quinque Martialem[71]. Out of his first or second pigeon-hole, polished with pumice stone, and smart with a purple covering, for five denarii he will give you Martial. In a subsequent epigram the word occurs with reference to a private library, to which the poet is sending a copy of his works. Ruris bibliotheca delicati, Vicinam videt unde lector urbem, Inter carmina sanctiora si quis Lascivae fuerit locus Thaliae, Hos _nido_ licet inseras vel imo Septem quos tibi misimus libellos[72]. O library of that well-appointed villa whence a reader can see the City near at hand--if among more serious poems ther
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

receptacle

 
carried
 

library

 
Herculaneum
 

pigeon

 

fittings

 
Martial
 

pumice

 

flexible

 

modern


covering

 
purple
 

ticket

 

bookseller

 

appointed

 

reader

 

libellos

 
misimus
 

alterove

 

bought


designate

 

forulus

 

appearance

 

collections

 

explanation

 
pegmata
 
pluteus
 

foruli

 
loculamenta
 

Denaris


Lascivae
 

fuerit

 

sending

 

private

 
reference
 

epigram

 

occurs

 

sanctiora

 
carmina
 

lector


Vicinam

 
bibliotheca
 

delicati

 

Thaliae

 

Martialem

 
quinque
 

inseras

 
purpuraque
 

cultum

 

denarii