FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  
led at the time when the Septuagint translation was made, but I have no hesitation in affirming that no trace of them can be found in the Old Testament. In proof of this, I may refer to some of the passages which have been cited as affording the strongest instances of this kind of "accommodation." In Exodus xxiv., 10, we are told, "And they saw the God of Israel, and under his feet as it were a paved work of sapphire, and as it were the heaven itself in its clearness." This is evidently a comparison of the pavement seen under the feet of Jehovah to a sapphire in its color, and to the heavens in its transparency. The intention of the writer is not to give information respecting the heavens, or to liken them either to a pavement or a sapphire; all that we can infer is that he believed the heavens to be clear or transparent. Job mentions the "pillars of heaven," but the connection shows that this is merely a poetical expression for lofty mountains. The earthquake causes these pillars of heaven to "tremble." We are informed in the book of Job that God "ties up his waters in his thick cloud, and the cloud is not rent under them." We are also told of the "treasures of snow and the treasures of hail," and rain is called the "bottles of heaven," and is said to be poured out of the "lattices of heaven." I recognize in all these mere poetical figures, not intended to be literally understood. Some learned writers wish us to believe that the intention of the Bible in these places is actually to teach that the clouds are contained in skin bottles, or something similar, and that they are emptied through hatches in a solid firmament. To found such a belief, however, on a few figurative statements, seems ridiculous, especially when we consider that the writers of the Scriptures show themselves to be well acquainted with nature, and would not be likely on any account to deviate so far from the ordinary testimony of the senses; more especially as by doing so they would enable every unlettered man who has seen a cloud gather on a mountain's brow or dissolve away before increasing heat to oppose the evidence of his senses to their statements, and perhaps to reject them with scorn as a barefaced imposture. But, lastly, we are triumphantly directed to the question of Elihu in his address to Job: "Hast thou with him stretched out the sky, Which is firm and like a molten mirror?" But the word translated sky here is not "_rakiah_," or "
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  



Top keywords:

heaven

 
sapphire
 

heavens

 

writers

 

treasures

 

statements

 
bottles
 
pavement
 

senses

 
pillars

intention

 

poetical

 

ridiculous

 

Scriptures

 

increasing

 

figurative

 

nature

 

acquainted

 
evidence
 

stretched


similar

 

emptied

 

contained

 

clouds

 
molten
 

hatches

 
belief
 

firmament

 

mirror

 
lastly

gather

 

mountain

 

directed

 

triumphantly

 

places

 

rakiah

 
barefaced
 

imposture

 

reject

 

dissolve


question

 

unlettered

 

ordinary

 

oppose

 
account
 
deviate
 

testimony

 

enable

 
translated
 

address