spoke verses in a kind of chant when I was making them, and
sometimes, when I was alone on a country road, I would speak them in a
loud chanting voice, and feel that if I dared I would speak them in that
way to other people. One day I was walking through a Dublin street with
the Visionary I have written about in _The Celtic Twilight_, and he began
speaking his verses out aloud with the confidence of those who have the
inner light. He did not mind that people stopped and looked after him even
on the far side of the road, but went on through poem after poem. Like
myself, he knew nothing of music, but was certain that he had written them
to a manner of music, and he had once asked somebody who played on a wind
instrument of some kind, and then a violinist, to write out the music and
play it. The violinist had played it, or something like it, but had not
written it down; but the man with the wind instrument said it could not be
played because it contained quarter-tones and would be out of tune. We
were not at all convinced by this, and one day, when we were staying with
a Galway friend who is a learned musician, I asked him to listen to our
verses, and to the way we spoke them. The Visionary found to his surprise
that he did not make every poem to a different tune, and to the surprise
of the musician that he did make them all to two quite definite tunes,
which are, it seems, like very simple Arabic music. It was, perhaps, to
some such music, I thought, that Blake sang his _Songs of Innocence_ in
Mrs. Williams' drawing-room, and perhaps he, too, spoke rather than sang.
I, on the other hand, did not often compose to a tune, though I sometimes
did, yet always to notes that could be written down and played on my
friend's organ, or turned into something like a Gregorian hymn if one sang
them in the ordinary way. I varied more than the Visionary, who never
forgot his two tunes, one for long and one for short lines, and could not
always speak a poem in the same way, but always felt that certain ways
were right, and that I would know one of them if I remembered the way I
first spoke the poem. When I got to London I gave the notation, as it had
been played on the organ, to the friend who has just gone out, and she
spoke it to me, giving my words a new quality by the beauty of her voice.
III
Then we began to wander through the wood of error; we tried speaking
through music in the ordinary way under I know not whose evil influence
|