FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
30): Fengo is therefore the personification of grinding, the mill (Grotti) is his wife Gerutha, the mother of Amleth or Hamlet. Grotti means both woman and mill. Greeth is only a paraphrase of woman. He continues, "Duke Otto, Ludwig of Bavaria's youngest son, wasted his substance with a beautiful miller's daughter named Margaret, and lived in Castle Wolfstein.... This mill is still called the Gretel mill and Prince Otto the Finner" (Grimm, D. S., No. 496). Finner means, like Fengo, the miller [Fenja--old Norman? = the milleress], for the marriage is a milling [Vermaehlung ist eine Vermehlung], the child is the ground grain, the meal. The same writer (Sitt. u. Gebr., p. 162): "In concept the seed corn has the same value as the spermatozoon. The man is the miller, the woman the mill." In Dulaure-Krauss-Rieskel (Zeugung i. Glaub usw. d. Voelk., p. 100 ff.) I find the following charm from the writings of Burkhard, Bishop of Worms: "Have you not done what some women are accustomed to do? They strip themselves of clothes, they anoint their naked bodies with honey, spread a cloth on the ground, on which they scatter grain, roll about in it again and again, then collect carefully all the grains, which have stuck on their bodies, and grind them on the mill stone which they turn in a contrary direction. When the corn is ground into meal, they bake a loaf of it, and give it to their husbands to eat, so that they become sick and die. When you have done this you will atone for it forty days on bread and water." Killing is the opposite of procreating, therefore the mill is here turned in reverse direction. Etymologically it is here to be noted that the verb mahlen (grind), iterative form of mohen (mow), originally had a meaning of moving oneself forwards and backwards. Mulieren or mahlen (grind), _molere_, {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} for coire (cf. Anthropophyteia, VIII, p. 14). There are numerous stories where the mill appears as the place of love adventures. The "old woman's mill" also is familiar; old women go in and come out young. They are, as it were, ground over in the magic mill. The idea of recreation in the womb lies at the bottom of it, just as in the vulgar expression, "Lassen sie sich umvoegeln." In a legend of the Transylvanian Gypsies, "there cam
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

LETTER

 

ground

 
miller
 

mahlen

 

Finner

 

bodies

 

direction

 
Grotti
 

Etymologically

 

oneself


reverse

 

turned

 

opposite

 
procreating
 
forwards
 

originally

 

meaning

 
grinding
 

iterative

 

moving


husbands
 

Gerutha

 
contrary
 

backwards

 

Killing

 

personification

 

recreation

 

bottom

 

vulgar

 
Transylvanian

Gypsies

 

legend

 

umvoegeln

 
expression
 

Lassen

 
Anthropophyteia
 
EPSILON
 

molere

 

mother

 
UPSILON

adventures

 
familiar
 
appears
 

numerous

 

stories

 

Mulieren

 

grains

 
wasted
 
writer
 

daughter