FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
orld. They sing his praises, calling him Tmu. The deceased one says, "Praise be to thee, O Ra, praise be to thee, O Tmu. Thou hast risen and put on strength, and thou settest in glorious splendour into the underworld. Thou sailest in thy boat across the heavens, and thou establisheth the earth. East and West adore thee, bowing and doing homage to thee day and night." _VII.--ABOUT THE RESURRECTION, OR THE COMING BACK TO LIFE (DAY), OF DEPARTED SHADES._ [This is one of the oldest (cir. B.C. 2700) and most remarkable chapters, though also one of the hardest to follow in its details. The vignettes reproduced in the editions of Davis, Renouf, and Budge help considerably in following the line of thought. An exact copy of this chapter has been found on the tomb of Horhotep. The soul of the deceased encounters all manner of obstacles and opponents in the attempt to pass to the upper air, and he seeks constantly the help of Ra, etc., that he may be victorious]. _Of the praises of entering the lower world and of coming out_. (Osiris) the scribe Ani says it is a good and profitable thing on earth for a man to recite this text, since all the words written herein shall come to pass. I am Ra, who at my rising rule all things. I am the great self-made god. I am yesterday and to-morrow. I gave the command, and a scene of strife among the gods arose [_i.e.,_ the sun awakened all the forces of Nature into action]. What is this? It is Amentet, the underworld. What is this? The horizon of my father Tmu [the setting sun]. All of my failings are now supplied, my sins cleansed as I pass through the two lakes which purify the offences which men offer the gods. I advance on the path, descending to the realm of Osiris, passing through the gate Teser. O all ye who have passed this way in safety, let me grasp your hands and be brought to your abode. O ye divine powers of Maert, the sworn foes of falsehood, may I come to you. I am the great Cat [_i.e.,_ Ra] himself, and therefore in his name which I bear, I can tread on all my enemies. O great Ra, who climbest the heavenly vaults and who sailest in thy boat across the firmament with undisputed authority, do thou save me from that austere god whose eyebrows are as menacing as the balance that weighs the deeds of men. Save me, I pray thee, from these guardians of the passages who will, if they-may, impede my progress. O Tmu, who livest in the august abode, god of gods, who
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

Osiris

 

deceased

 
praises
 

underworld

 

sailest

 

father

 

setting

 
horizon
 

Amentet

 

weighs


supplied

 

cleansed

 

failings

 
forces
 
yesterday
 

morrow

 

impede

 
august
 

livest

 

progress


command
 

passages

 
Nature
 

action

 

awakened

 

strife

 

guardians

 

offences

 

austere

 
falsehood

undisputed

 

authority

 

firmament

 
vaults
 

enemies

 
climbest
 
heavenly
 

powers

 

divine

 
passing

balance

 
descending
 
purify
 

advance

 

menacing

 

eyebrows

 

brought

 
things
 
passed
 

safety