FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  
; y esto mas pertenece al sintaxis que no al presente asunto. CAPITULO IX. DE LA CONJUNCION. Conjuncion es la traba, y ata las partes de la oracion entre si mismas. Hay varias clases de conjuncion. Solo hablare de algunas conjunciones, y son las que siguen. _Ene_, Pero: mas; pues. _Yuta_, O; u. _Ara_, Y; luego. _Imatcun_, Si; con tal que. _Hia_, Tambien. _Aia_, Tambien. _Hi_, Y; tambien. _Yehela_, Aunque. Las comunes son: _Aia; Hi; Hia; Ene; Ara_, con el significado que arriba dixe. Las tres primeras siempre se posponen, y traban las palabras, los verbos, y las oraciones; y asi podemos llamarlas copulativas. Y no se que haya otras. Es una confusion grande este tratadito; y asi ire poniendo en castilla primero, y luego en idioma. Por eso: Por lo tanto, _Nisiasum_. Porque no? _Enem at inca_. De qualquiera manera, _Ucsi_. Porque, _Usi_. Quando, _Cochop_. Sino, _Cochop ecue_. Asi como, _Cati cata_. Porque? _Incagtet: Intsista: Intsisum: Inca_. CAPITULO X. DE LA INTERJECCION. i_Atseitac!_ Es lo mismo que quando admirados decimo; oh! i_Ha: Nu_, Estas dos es lo mismo que: Ya oygo: entiendo: si. i_Iscane!_ Pobre de mi. i_Ana!_ Madre! que se expresa en los dolores. i_Que!_ Oye: escucha: atiende. i_Minini!_ Idem; pero es quando hay familiaridad entre los que se hablan. Queda pues explicado el tratado de las ocho partes de la oracion que advierto hay en este idioma; que son: Nombre, Pronombre, Verbo, _Participio_, Adverbio, Preposicion, digo Posposicion, Conjuncion, e Interjeccion. Y podemos excluir no solo el Articulo, sino el _Participio_; y asi diremos: que son siete las partes de la oracion en esta lengua Mutsun. CAPITULO XI. De las Figuras del Metaplasmo. Una de las cosas mas dificiles al principio de aprender esta lengua me fue la de entender las figuras que usa, ya de diccion, y ya de construccion, de que dire luego. Metastesis. Es quando se invierten algunas letras que tiene la palabra, o voz; y esta es propia de los ninos; que aun casi no pueden pronunciar; y las Madres o Padres les hablan con las letras que tiene la voz trastornadas, y fuera del modo con que deben estar; v.g.: _Onlemu_, en lugar _Onelmu_, que quiere decir: _Hacer rayas en
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  



Top keywords:

partes

 

quando

 

oracion

 

CAPITULO

 

Porque

 

Tambien

 

lengua

 

podemos

 

Cochop

 

Participio


letras

 

idioma

 

Conjuncion

 

algunas

 

hablan

 

Articulo

 

excluir

 

tratado

 
expresa
 

diremos


escucha

 
dolores
 

advierto

 

atiende

 

familiaridad

 

Pronombre

 

Adverbio

 

Minini

 

explicado

 
Nombre

Posposicion
 

Preposicion

 

Interjeccion

 

trastornadas

 
Padres
 
Madres
 
pueden
 

pronunciar

 
quiere
 

Onelmu


Onlemu

 

propia

 

dificiles

 

principio

 

aprender

 

Metaplasmo

 

Mutsun

 

Figuras

 

Metastesis

 

invierten