FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  
ebrea, la que vale de la preposicion _prae_ que los latinos vierten en _ab_ en los comparativos. Tampoco tiene genitivo dicha Hebrea, y en esta lo he puesto, no porque se distingue de la terminacion del nominativo, sino porque en el sintaxis en cosas que piden rigurosamente genitivo, usan de aquella voz que se parece al genitivo; y muches veces en la latina lo mismo suena, (como dixe en otro lugar) el nominativo, el acusativo, el vocativo, y sin embargo por el sintaxis conocemos que caso es. CAPITULO VIII. DE LA PREPOSICION Y POSPOSICION. Si la Preposicion en nuestra gramatica es la que se antepone a las demas partes de la oracion para guiarlas al verdadero sentido de relacion, o respeto que tienen entre si las cosas que significan; la Posposicion en esta lengua es la que se pospone a las demas partes de la oracion, y hace los mismos oficios respecto del sentido de las cosas. Las Posposiciones de esta lengua se reducen a las siguientes. _Huas_, Para; o a; o al; el, ella, ellos, &c. Dativo. _Se_, A el; ella; ellos, &c. Acusativo. _E_, A el; a ella; a ellos; &c. Acusativo. _Ne_, A el; &c. Acusativo. _Tsa_, Con el; ella; &c. Ablativo. _Me_, Con; en casa de, &c. Ablativo. _Tea_, En. _Tac_, En. _Um_, Con; por. _Tum_, Con. _Sum_, Con. _Tun_, Por; de. Todas las doce Posposiciones, encuentro en el sintaxis; y el significado es como dexo expuesto en las columnas. Las demas preposiciones que usa nuestra lengua, se suplen en esta con los adverbios de esta misma lengua, la que carece de estas preposiciones _contra, entre, hacia, hasta_; mas el _sin_ nuestro lo suple con esta voz _atsi_, y esta palabra siempre se antepone, y nunca se puede posponer; por lo que no la asente entre las Posposiciones, y tambien significa _no_. Todas estas Posposiciones tienen la significacion dicha en compania de las palabras que les anteceden; mas por si solas, y fuera de compania nada dicen, ni nunca se encuentran sin el orden que tengo explicado. Otras advertencias merece este tratado, las que si ahora se omiten es porque constan de las frases dichas (en el Arroyuelo); y porque una cosa es pura Posposicion, y otra cosa es Particula. En nuestro Arte Castellano con la explicacion de las preposiciones se confunde esto. _Esta carta es para Juan, y esta carta es para ganar_, v.g.; no es lo mismo el _para_ en una que en otra, aunque suena lo mismo
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  



Top keywords:

porque

 

Posposiciones

 

lengua

 

sintaxis

 

Acusativo

 

genitivo

 

preposiciones

 

nuestro

 

compania

 
nuestra

Posposicion
 

partes

 

antepone

 
oracion
 

nominativo

 

sentido

 
tienen
 

Ablativo

 
encuentro
 

expuesto


significado
 

columnas

 

posponer

 

contra

 

carece

 

adverbios

 

suplen

 

palabra

 

siempre

 

Arroyuelo


Particula

 

dichas

 

frases

 
omiten
 

constan

 

Castellano

 

explicacion

 
aunque
 

confunde

 
tratado

anteceden
 
palabras
 

tambien

 

significa

 

significacion

 

advertencias

 

merece

 

explicado

 
encuentran
 

asente