ion, that his conduct throughout was most unjustifiable, and
anything but friendly. He then produced an officer, who was to escort
my man Msalima to Karague, giving him orders to collect the sixty men
required on the way; five of Rumanika's men could go with him, but five
must stop, until other Karague men came to say the road was safe, when
he would send by them the present he had prepared for Rumanika.
Then, turning to us, he said, "Why have you not brought the
medicine-chest and the saw? We wish to see everything you have
got, though we do not wish to rob you." When these things came for
inspection, he coveted the saw, and discovered there were more varieties
of medicine in the chest than had been given him. This he was told was
not the case, because the papers given him contained mixed medicines--a
little being taken from every bottle. "But there are no pills; why won't
you give us pills? We have men, women, and children who require pills as
well as you do." We were much annoyed by this dogged begging; and as he
said, "Well, if you won't give my anything, I will go," we at once rose,
hat in hand; when, regretting the hastiness of his speech, he begged
us to be seated again, and renewed his demands. We told him the road
to Gani was the only condition on which we would part with any more
medicine; we had asked leave to go a hundred times, and that was all we
now desired. At last he rose and walked off in a huff; but, repenting
before he reached home, he sent us a pot of pombe, when, in return, I
finished the farce by sending him a box of pills.
30th.--I gave Msalima a letter in the Kisuahili or coast language
to convey to Rumanika, ordering all my property to be sent here, his
account of the things as they left him to be given to Msalima to convey
to the coast, while I sent him one pound of gunpowder as a sort of
agency fee. Msalima also took a map of all the countries we had passed,
with lunar observations, and a letter to Rigby, by which he, Baraka, and
Uledi would be able to draw their pay on arrival.
31st.--I sent Frij with a letter to the king, containing an
acknowledgment that, on the arrival of the rear property from Karague,
he would be entitled to half of everything, reserving the other half for
any person I might in future send to take them from him. He accepted the
letter, and put it into his mzungu--the tin box I had given him. He said
he would take every care of the kit from the time it arrived, and w
|