FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>  
o, would take this chance, but the fiddler dealt him such a blow that his head fell soon before King Etzel's feet. When the lord of the land was come outside the house, he turned him about and gazed on Folker. "Woe is me of these guests. This is a direful need, that all my warriors should lie low in death before them. Alas for the feasting," quoth the noble king. "Like a savage boar there fighteth one within, hight Folker, who is a gleeman. I thank my stars that I escaped this fiend. His glees have an evil sound, the strokes of his how draw blood; forsooth his measures fell many a hero dead. I wot not, with what this minstrel twitteth us, for I have never had such baleful guest." They had permitted whom they would to leave the hall. Then there arose within a mighty uproar; sorely the guests avenged what there had happed them. Ho, what helmets bold Folker broke! The noble King Gunther turned him toward the sound. "Hear ye the measures, Hagen, which Folker yonder fiddleth with the Huns, when any draweth near the towers? 'Tis a blood-red stroke he useth with the bow." "It rueth me beyond all measure," quoth Hagen, "that in this hall I sate me down to rest before the hero did. I was his comrade and he was mine; and come we ever home again, we shall still be so, in loyal wise. Now behold, most noble king, Folker is thy friend, he earneth gladly thy silver and thy gold. His fiddle bow doth cut through the hardest steel, on the helmets he breaketh the bright and shining gauds! (4) Never have I seen fiddler stand in such lordly wise as the good knight Folker hath stood to-day. His glees resound through shield and helmet. Certes he shall ride good steeds and wear lordly raiment." Of all the kinsmen of the Huns within the hall, not one of these remained alive. Thus the clash of arms died out, since none strove with them longer. The lusty knights and bold now laid aside their swords. ENDNOTES: (1) "Friendship" translates the M.H.G. "minne trinken" 'to drink to the memory of a person', an old custom originating with the idea of pouring out a libation to the gods. Later it assumed the form of drinking to the honor of God, of a saint, or of an absent friend. See Grimm, "Mythologie", p. 48. (2) "Amelungs", see Adventure XXVIII, note 3. (3) "Wolfhart", see Adventure XXVIII, note 2. (4) "Gauds", ornaments. ADVENTURE XXXIV. How They Cast Out The Dead. The
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>  



Top keywords:

Folker

 

lordly

 

Adventure

 

fiddler

 

helmets

 

turned

 

XXVIII

 

friend

 
measures
 
guests

steeds

 

remained

 
kinsmen
 

raiment

 

hardest

 

breaketh

 

bright

 
shining
 

gladly

 
earneth

silver

 
fiddle
 

resound

 

shield

 

helmet

 

Certes

 

knight

 

absent

 

assumed

 

drinking


Mythologie
 

ADVENTURE

 
ornaments
 

Amelungs

 

Wolfhart

 

libation

 

swords

 

ENDNOTES

 

Friendship

 

longer


strove

 

knights

 

translates

 

custom

 

originating

 

pouring

 
person
 

memory

 

trinken

 

draweth