FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
wel, Nora. Nu ga ik de brieven doorlezen. (_Hij gaat met het pak in zijn kamer en sluit de deur achter zich_). NORA (_loopt door de kamer met verwilderde oogen--grijpt Helmer's domino, slaat die om, en fluistert haastig, heesch en afgebroken_): Hem nooit meer zien. Nooit. Nooit. Nooit. (_Gooit haar chale over haar hoofd_). De kinderen ook nooit meer zien. Hen ook niet. Nooit, nooit.... O, dat koude donkere water! O, die ijzige diepte!... Die.... O, was het maar voorbij!... Nu heeft hij den brief ... nu leest hij hem.... O, neen ... neen... nog niet. Torwald, vaarwel ... vaarwel mijn kleintjes! (_Zij wil de deur uitstormen ... op hetzelfde oogenblik rukt Helmer de zijne open met een open brief in de handen_). HELMER. Nora! NORA (_gilt_). Ah...! HELMER. Wat is dat? Weet je wat er in dezen brief staat? NORA. Ja, ik weet het. Laat mij gaan! Laat mij er uit! HELMER (_houdt haar tegen_). Waar wil je heen? NORA (_tracht zich los te rukken_). Je mag mij niet redden, Torwald! HELMER (_tuimelt terug_). Waar dus! Is het waar, wat hij schrijft? Neen, neen; dat kan onmogelijk waar zijn...! NORA. Het is waar. Ik heb je lief gehad boven _alles_ in de wereld. HELMER. O, kom mij niet aan boord met zulke armzalige uitvluchten. NORA (_doet een stap naar hem toe_). Torwald...! HELMER. Jij rampzalige ... wat heb je gedaan? NORA. Laat mij weggaan. Jij mag er niet voor boeten. Jij mag het niet op je nemen. HELMER. Geen comedie-vertooningen alsjeblieft. (_Sluit de deur af_). Hier zal je blijven en mij rekenschap geven. Begrijp je wat je gedaan hebt? Antwoord me! Heb je er eenig begrip van? NORA (_kijkt hem onafgebroken aan en zegt met een uitdrukking van verstarring_): Ja, nu begin ik het pas goed te begrijpen. HELMER (_loopt op en neer_). O, wat een vreeselijk ontwaken! Al deze acht jaren lang ... zij, die mijn vreugd en mijn trots was ... een huichelaarster, een leugenaarster ... erger, erger nog ... een misdadigster! O, hoe niet-in-te-denken afschuwelijk is dat alles!... Foei! Foei! NORA (_zwijgt en kijkt hem maar steeds onafgewend aan_). HELMER (_blijft vlak voor haar staan_). Ik had moeten bedenken dat zoo iets gebeuren kon. Ik had het moeten voorzien. Al de lichtzinnige opvattingen van je vader.... Zwijg! Al de lichtzinnige opvattingen van je vader heb jij geerfd. Geen godsdienst, geen moraal, geen plichtgevoel.... O, wat word ik er voor gestraft dat ik zijn tekortkomingen door de vingers zag. Voo
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

HELMER

 

Torwald

 

opvattingen

 

vaarwel

 

lichtzinnige

 

Helmer

 
moeten
 

gedaan

 

onafgebroken

 

uitdrukking


verstarring
 

begrip

 

vertooningen

 

alsjeblieft

 

comedie

 

rampzalige

 

weggaan

 

boeten

 
godsdienst
 

Begrijp


geerfd

 
rekenschap
 

blijven

 

Antwoord

 

vreeselijk

 
denken
 

afschuwelijk

 
zwijgt
 

misdadigster

 

gebeuren


huichelaarster

 

leugenaarster

 

steeds

 

bedenken

 

moraal

 

blijft

 

plichtgevoel

 
onafgewend
 

voorzien

 

begrijpen


vingers
 
ontwaken
 

tekortkomingen

 
vreugd
 
gestraft
 
rukken
 

kinderen

 

donkere

 

ijzige

 

kleintjes