FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   >>   >|  
ive copies of which were printed by Pierre Didot. It is from copy No. 24 that the author has transcribed this tale, hitherto unpublished, and, strange to say, attributed to Dorat. It has the merit of yielding important lessons for husbands, while at the same time it gives the celibates a delightful picture of morals in the last century. MEDITATION XXV. OF ALLIES. Of all the miseries that civil war can bring upon a country the greatest lies in the appeal which one of the contestants always ends by making to some foreign government. Unhappily we are compelled to confess that all women make this great mistake, for the lover is only the first of their soldiers. It may be a member of their family or at least a distant cousin. This Meditation, then, is intended to answer the inquiry, what assistance can each of the different powers which influence human life give to your wife? or better than that, what artifices will she resort to to arm them against you? Two beings united by marriage are subject to the laws of religion and society; to those of private life, and, from considerations of health, to those of medicine. We will therefore divide this important Meditation into six paragraphs: 1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION WITH MARRIAGE. 2. OF THE MOTHER-IN-LAW. 3. OF BOARDING SCHOOL FRIENDS AND INTIMATE FRIENDS. 4. OF THE LOVER'S ALLIES. 5. OF THE MAID. 6. OF THE DOCTOR. 1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION WITH MARRIAGE. La Bruyere has very wittily said, "It is too much for a husband to have ranged against him both devotion and gallantry; a woman ought to choose but one of them for her ally." The author thinks that La Bruyere is mistaken. 2. OF THE MOTHER-IN-LAW. Up to the age of thirty the face of a woman is a book written in a foreign tongue, which one may still translate in spite of all the _feminisms_ of the idiom; but on passing her fortieth year a woman becomes an insoluble riddle; and if any one can see through an old woman, it is another old woman. Some diplomats have attempted on more than one occasion the diabolical task of gaining over the dowagers who opposed their machinations; but if they have ever succeeded it was only after making enormous concessions to them; for diplomats are practiced people and we do not think that you can employ their recipe in dealing with your mother-in-law. She wil
PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   >>   >|  



Top keywords:

diplomats

 

ALLIES

 
Meditation
 

Bruyere

 
CONNECTION
 

making

 
foreign
 

MOTHER

 
MARRIAGE
 

important


author

 
FRIENDS
 

CONSIDERED

 
CONFESSION
 
RELIGIONS
 

choose

 

gallantry

 

devotion

 

SCHOOL

 

wittily


DOCTOR
 

husband

 
BOARDING
 
INTIMATE
 

ranged

 
succeeded
 

enormous

 

machinations

 

gaining

 
dowagers

opposed
 

concessions

 
practiced
 

mother

 

dealing

 
recipe
 

people

 

employ

 

diabolical

 

tongue


translate

 

feminisms

 

written

 

mistaken

 

thirty

 
passing
 

fortieth

 

attempted

 

occasion

 
insoluble