t Natural for a Man to
entertain himself, for we only speak that we may communicate our
Thoughts to others; besides, 'tis hard to comprehend how an Author
that relates Word for Word, the like Conversation cou'd be
instructed to repeat them with so much Exactness; these Sort of
Conversations are much more Impertinent when they run upon strange
Subjects, which are not indispensibly allied to the Story handled:
If the Conversations are long they indispensibly tire, because they
drive from our Sight those People to whom we are engaged, and
interrupt the Seque of the Story._
_'Tis an indispensible Necessity to end a Story to satisfie the
Disquiets of the Reader, who is engag'd to the Fortunes of those
People whose Adventures are described to him; 'tis depriving him of
a most delicate Pleasure, when he is hindred from seeing the Event
of an Intrigue, which has caused some Emotion in him, whose
Discovery he expects, be it either Happy or Unhappy; the chief End
of History is to instruct and inspire into Men the Love of Vertue,
and Abhorrence of Vice, by the Examples propos'd to them; therefore
the Conclusion of a Story ought to have some Tract of Morality which
may engage Virtue; those People who have a more refin'd Vertue are
not always the most Happy; but yet their Misfortunes excite their
Readers Pity, and affects them; although Vice be not always
punish'd, yet 'tis describ'd with Reasons which shew its Deformity,
and make it enough known to be worthy of nothing but
Chastisements._
THE JEWISH SPY:
BEING A
PHILOSOPHICAL, HISTORICAL and
CRITICAL _Correspondence,_
_By_ LETTERS
Which lately pass'd between certain _JEWS_
in _Turky, Italy, France, &c._
Translated from the ORIGINALS into _French_,
_By the_ MARQUIS D'ARGENS;
_And now done into_ English.
THE SECOND EDITION.
VOL. I.
[Illustration]
_LONDON_:
Printed for D. BROWNE, without _Temple-Bar;_ R. HETT, in the
_Poultry_; J. SHUCKBURGH, in _Fleet-street_; J. HODGES, on _London
Bridge_; and A. MILLAR, in the _Strand_. M DCC XLIV.
[Illustration]
LETTER XXXV.
AARON MONCECA _to_ ISAAC ONIS, _a Rabbi, at_ Constantinople.
_Paris_----
I still expect the Books from _Amsterdam_; and have writ several
times to _Moses Rodrigo_ to press him to send them to me; but to no
purpose: He puts me off to the End of the Month, and I shall not be
able to send them to _Constantinople_ in less than five Weeks.
I have search'd all the Book
|