FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
ever, two circumstances occurring in the conduct of this battle, the like of which never happened before, and seldom since, namely, that to give steadiness to the minds of their soldiers, and render them obedient to the word of command and resolute to fight, one of the consuls put himself, and the other his son, to death. The equality which Titus Livius declares to have prevailed in these two armies, arose from this, that having long served together they used the same language, discipline, and arms; that in disposing their men for battle they followed the same system; and that the divisions and officers of their armies bore the same names. It was necessary, therefore, that as they were of equal strength and valour, something extraordinary should take place to render the courage of the one army more stubborn and unflinching than that of the other, it being on this stubbornness, as I have already said, that victory depends. For while this temper is maintained in the minds of the combatants they will never turn their backs on their foe. And that it might endure longer in the minds of the Romans than of the Latins, partly chance, and partly the valour of the consuls caused it to fall out that Torquatus slew his son, and Decius died by his own hand. In pointing out this equality of strength, Titus Livius takes occasion to explain the whole system followed by the Romans in the ordering of their armies and in disposing them for battle; and as he has treated the subject at length, I need not go over the same ground, and shall touch only on what I judge in it most to deserve attention, but, being overlooked by all the captains of our times, has led to disorder in many armies and in many battles. From this passage of Titus Livius, then, we learn that the Roman army had three principal divisions, or battalions as we might now call them, of which they named the first _hastati_, the second _principes_, and the third _triarii_, to each of which cavalry were attached. In arraying an army for battle they set the _hastati_ in front. Directly behind them, in the second rank, they placed the _principes_; and in the third rank of the same column, the _triarii_. The cavalry of each of these three divisions they disposed to the right and left of the division to which it belonged; and to these companies of horse, from their form and position, they gave the name wings (_alae_), from their appearing like the two wings of the main body of t
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

battle

 

armies

 
Livius
 

divisions

 
system
 

hastati

 

cavalry

 

triarii

 

principes

 

disposing


valour

 
partly
 

Romans

 

render

 
strength
 
consuls
 
equality
 

deserve

 

disposed

 
attention

ordering
 

captains

 

overlooked

 

companies

 
division
 
length
 

treated

 

belonged

 

ground

 

subject


Directly
 

position

 

explain

 

arraying

 

battalions

 

passage

 

column

 

battles

 

attached

 
appearing

principal

 
disorder
 
combatants
 

served

 

language

 
declares
 

prevailed

 
discipline
 

officers

 
seldom