"
Agostino pressed his finger on a dimple in her cheeks. "You can afford
to make such a confession as that to a greybeard. The day is your own.
Bear in mind that you are so situated that it will be prudent for you
to have no fresh relations, either with foreigners or others, until your
work is done,--in which, my dear child, may God bless you!"
"I pray to him with all my might," Vittoria said in reply.
After a consultation with Agostino, Ugo Corte and Marco and Giulio bade
their adieux to her. The task of keeping Luigi from their clutches was
difficult; but Agostino helped her in that also. To assure them, after
his fashion, of the harmlessness of Luigi, he seconded him in a contest
of wit against Beppo, and the little fellow, now that he had shaken off
his fears, displayed a quickness of retort and a liveliness "unknown
to professional spies and impossible to the race," said Agostino; "so
absolutely is the mind of man blunted by Austrian gold. We know that
for a fact. Beppo is no match for him. Beppo is sententious; ponderously
illustrative; he can't turn; he is long-winded; he, I am afraid, my
Carlo, studies the journals. He has got your journalistic style, wherein
words of six syllables form the relief to words of eight, and hardly one
dares to stand by itself. They are like huge boulders across a brook.
The meaning, do you, see, would run of itself, but you give us these
impedimenting big stones to help us over it, while we profess to
understand you by implication. For my part, I own, that to me, your
parliamentary, illegitimate academic, modern crocodile phraseology,
which is formidable in the jaws, impenetrable on the back, can't
circumvent a corner, and is enabled to enter a common understanding
solely by having a special highway prepared for it,--in short, the
writing in your journals is too much for me. Beppo here is an example
that the style is useless for controversy. This Luigi baffles him at
every step."
"Some," rejoined Carlo, "say that Beppo has had the virtue to make you
his study."
Agostino threw himself on his back and closed his eyes. "That, then, is
more than you have done, signor Tuquoque. Look on the Bernina yonder,
and fancy you behold a rout of phantom Goths; a sleepy rout, new risen,
with the blood of old battles on their shroud-shirts, and a North-east
wind blowing them upon our fat land. Or take a turn at the other
side toward Orta, and look out for another invasion, by no means so
|