FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  
of them, though each day I bear the sun abroad like my beating heart; each night the moon, like a heart with no blood in it. Sun and moon they see, but not me! They know not their mother. I cry to God. The answer of our God is this:--"Give to thy children one by one to drink of thy mingled tears and blood:--then, if there is virtue in them, they shall revive, thou shaft revive. If virtue is not in them, they and thou shall continue prostrate, and the ox shall walk over you." From heaven's high altar, O Camilla, my child, this silver sacramental cup was reached to me. Gather my tears in it, fill it with my blood, and drink.' The song had been massive in monotones, almost Gregorian in its severity up to this point. 'I took the cup. I looked my mother in the face. I filled the cup from the flowing of her tears, the flowing of her blood; and I drank!' Vittoria sent this last phrase ringing out forcefully. From the inveterate contralto of the interview, she rose to pure soprano in describing her own action. 'And I drank,' was given on a descent of the voice: the last note was in the minor key--it held the ear as if more must follow: like a wail after a triumph of resolve. It was a masterpiece of audacious dramatic musical genius addressed with sagacious cunning and courage to the sympathizing audience present. The supposed incompleteness kept them listening; the intentness sent that last falling (as it were, broken) note travelling awakeningly through their minds. It is the effect of the minor key to stir the hearts of men with this particular suggestiveness. The house rose, Italians--and Germans together. Genius, music, and enthusiasm break the line of nationalities. A rain of nosegays fell about Vittoria; evvivas, bravas, shouts--all the outcries of delirious men surrounded her. Men and women, even among the hardened chorus, shook together and sobbed. 'Agostino!' and 'Rocco!' were called; 'Vittoria!' 'Vittoria!' above all, with increasing thunder, like a storm rushing down a valley, striking in broad volume from rock to rock, humming remote, and bursting up again in the face of the vale. Her name was sung over and over--'Vittoria! Vittoria!' as if the mouths were enamoured of it. 'Evviva la Vittoria a d' Italia!' was sung out from the body of the house. An echo replied--'"Italia a il premio della VITTORIA!"' a well-known saying gloriously adapted, gloriously rescued from disgrace. But the object and source of
PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  



Top keywords:
Vittoria
 

revive

 
virtue
 

flowing

 
gloriously
 

mother

 

Italia

 
broken
 

outcries

 

shouts


bravas
 

travelling

 

evvivas

 

surrounded

 

listening

 
falling
 

delirious

 
intentness
 
effect
 

Genius


hearts

 

Italians

 

Germans

 

enthusiasm

 

awakeningly

 

suggestiveness

 

nationalities

 

nosegays

 

valley

 

replied


Evviva
 

mouths

 

enamoured

 
premio
 

disgrace

 

rescued

 

object

 

source

 
adapted
 
VITTORIA

Agostino

 

sobbed

 
called
 

chorus

 

hardened

 

increasing

 

thunder

 

volume

 

humming

 

remote