FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
d the saddle, and would carry them quietly. I passed a month in making myself acquainted with the country around D'Urban, its rivers, paths, and kloofs, and also in studying the Zulu language, which I found to differ slightly from the frontier Kaffir. I always carried a dictionary with me, and, upon meeting any natives, sat down, and, pulling out my book, asked word for word what I wanted. I rarely failed in making myself understood, and then the Kaffir would repeat my words, giving the correct pronunciation and grammar. If, for instance, I was thirsty and wanted some milk, I would look in my dictionary for "I want." _Funa_, I would find, expressed to want; _amasi_ or _ubisi_, milk (the first being sour milk, a very refreshing drink, and the latter sweet milk); _uku posa_, to drink. "Puna ubisi uku posa," I would say. The Kaffir would give a kind of intelligent grunt, such as _er-er_, and say, "Wena funa posa ubisi." I then repeated the sentence after him, putting _di_, I, for _wena_, you, and bore in mind that "Di funa posa amasi (_or_ ubisi)," was I want to drink some sour (or sweet) milk. By this means I was soon able to ask for everything I wanted, and in six months could talk the language with tolerable freedom. I found it of inconceivable use in my solitary trips, as I was then independent of Dutch farmers, English squatters, etc.; a Kaffir kraal always supplying the few things I wanted; and I was by its aid enabled to see and hear more than by any other means. I recommend every person who may be in a strange country at once to set to work and acquire its language; it turns out generally a most useful amusement. By these Kaffirs I was taught the art of spooring; my lessons were learned over the print of some buck's foot on the bent-down blade of a bit of grass. Spooring requires as much study and practice as any other science, and a professor is often required to decide some knotty point, such as the number of days since a buffalo passed, or at what hour certain elephants rolled in the mud. It first appeared to me very much a matter of guess, but I afterwards saw the reasons throughout for the Kaffirs' conclusions. A few rough outlines, showing the spoors of some of the different South-African animals may be useful to an inexperienced hunter. _A_ is the footprint of a Bull-Elephant (circular). _B_ Cow-Elephant (elliptical). _C_ Rhinoceros. _D_ Hippopotamus. _E_ Buffalo. The animal c
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

Kaffir

 

wanted

 

language

 
making
 

country

 

passed

 

Kaffirs

 
dictionary
 

Elephant

 

Spooring


acquire

 

requires

 
science
 

generally

 

recommend

 
practice
 

person

 

learned

 

lessons

 

taught


spooring
 

amusement

 
strange
 

elliptical

 

conclusions

 

outlines

 

showing

 

reasons

 
spoors
 

hunter


footprint
 

inexperienced

 

African

 

animals

 
matter
 

circular

 

knotty

 

number

 
Hippopotamus
 

Buffalo


decide

 

professor

 

animal

 

required

 
rolled
 

appeared

 

elephants

 

buffalo

 
Rhinoceros
 

understood