FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
Worked all with gold. This reward he would send Because, when a captive, the kinsman of Nithhad, Weland's son, Widia, from his woes had released him-- 10 Thus in haste he escaped from the hands of the giants." Waldhere spoke, the warrior brave; He held in his hand his helper in battle, He grasped his weapon, shouting words of defiance: "Indeed, thou hadst faith, O friend of the Burgundians, 15 That the hand of Hagena had held me in battle, Defeated me on foot. Fetch now, if thou darest, From me weary with war my worthy gray corselet! It lies on my shoulder as 'twas left me by Aelfhere, Goodly and gorgeous and gold-bedecked, 20 The most honorable of all for an atheling to hold When he goes into battle to guard his life, To fight with his foes: fail me it will never When a stranger band shall strive to encounter me, Besiege me with swords, as thou soughtest to do. 25 He alone will vouchsafe the victory who always Is eager and ready to aid every right: He who hopes for the help of the holy Lord, For the grace of God, shall gain it surely, If his earlier work has earned the reward. 30 Well may the brave warriors then their wealth enjoy, Take pride in their property! That is . . . ." 1. The opening of the second fragment finds the two champions ready for the final struggle. Guthhere is finishing his boast, in which he praises his equipment. 3. The meaning of this passage is obscure, but the translation here given seems to be the most reasonable conjecture. He probably refers to a sword that he has at hand in a jewelled case ready for use. 4. Stopping thus to give a history of the weapon calls to mind many similar passages in the Homeric poems. The particular story in mind here is the escape of Theodoric from the giants. He loses his way and falls into the hands of one of the twelve giants who guard Duke Nitger. He gains the favor of Nitger's sister, and through her lets his retainers, Hildebrand, Witige, and Heime know of his plight. They defeat the giants and release him. Witige and Heime are the Middle High German forms for the old English _Widia_ (see _Deor's Lament_, v. 8, note), or Wudga and Hama (see _Widsith_, vv. 124, 130, note). 14.
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

giants

 
battle
 

Witige

 
Nitger
 

weapon

 

reward

 

refers

 

property

 

jewelled

 

struggle


finishing

 

Guthhere

 
wealth
 

conjecture

 

reasonable

 

equipment

 
passage
 

fragment

 
meaning
 

champions


obscure
 

praises

 

opening

 

translation

 

Theodoric

 

Middle

 

German

 

release

 

Hildebrand

 

plight


defeat

 

English

 

Widsith

 
Lament
 
retainers
 

Homeric

 

passages

 
similar
 

Stopping

 

history


escape

 

sister

 

twelve

 

Defeated

 

Hagena

 
Burgundians
 

friend

 
darest
 

shoulder

 

corselet