FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>  
d Telephus had been declaiming; and for this purpose seems to have composed the ensuing Ode at table. It concludes with an hint, that the unpleasant state of the Poet's mind, respecting his _then_ Mistress, incapacitates him for abstracted themes, which demand a serene and collected attention, alike inconsistent with the amorous discontent of the secret heart, and with the temporary exhilaration of the spirits, produced by the occasion on which they were met. This must surely be the meaning of Horace in this Ode, however obscurely expressed. People of sense do not, even in their gayest conversation, start from their subject to another of _total_ inconnexion. When the latent meaning in the _concluding_ verses is perspicuously paraphrased, it accounts for the Poet's preference at _that_ period, of trifling to literary subjects. These slight, and often obscure allusions, closely, and what is called _faithfully_ translated, give a wild and unmeaning air to the Odes of Horace, which destroys their interest with the _unlearned_ admirers of Poetry. To give distinct shape and form to these embryo ideas, often capable of acquiring very _interesting_ form and shape, is the aim of these Paraphrases. Telephus, who was a Greek, appears to have been a Youth of noble birth--being mentioned as such in the Ode to PHYLLIS, which will be found farther on amongst these Paraphrases. From that to LYDIA, so well known, and so often translated, we learn that he had a beautiful form, and was much admired by the Roman Ladies. 2: The Translator was doubtful about using that word, till she recollected it in the gravest of Pope's Poems, "Destroy all creatures for thy sport and _gust_; Then cry, If Man's unhappy God's unjust." ESSAY ON MAN. TO PHIDYLE. EXHORTING HER TO BE CONTENT WITH A FRUGAL SACRIFICE. BOOK THE THIRD, ODE THE TWENTY-THIRD. My Phidyle, retir'd in shady wild, If thou thy virgin hands shalt suppliant raise, If primal fruits are on thy altars pil'd, And incense pure thy duteous care conveys, To sooth the LARES, when the moon adorns, With their first modest light, her taper horns; And if we pierce the throat of infant swine, A frugal victim, not the baleful breath Of the moist South shall blast our tender vine; Nor shall the lambs sink in untimely death When the unwholesome gales of Autumn blow, And shake the ripe fruit from the bending bough. Let snowy Algidum's
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>  



Top keywords:

translated

 

meaning

 

Horace

 
Paraphrases
 

Telephus

 

Translator

 

doubtful

 
CONTENT
 

SACRIFICE

 

TWENTY


Phidyle

 

FRUGAL

 
Ladies
 

unhappy

 

unjust

 
creatures
 

Destroy

 

PHIDYLE

 

gravest

 

recollected


EXHORTING
 

tender

 
frugal
 

victim

 

baleful

 

breath

 

untimely

 

bending

 
Algidum
 

unwholesome


Autumn
 

infant

 

throat

 

altars

 
incense
 

admired

 

duteous

 

fruits

 
virgin
 

suppliant


primal

 

conveys

 

pierce

 

modest

 
adorns
 

appears

 

surely

 

occasion

 
produced
 

secret