FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
erted, was born and nourished under peculiar circumstances, so different from classical Latin, as to be almost a new language, yet fully equal to it in all the best characteristics of a language. He defied me to find any thing in classical poetry that would compare with the "Dies Irae," the "Stabat Mater," or the "Rhythm of Bernard de Morlaix." As I was and am rather rusty in Latin, I did not accept the challenge. Then he asserted that mediaeval Latin was so comprehensive in its scope that it was equally good for the convivial and for the solemn, and could speak equally well the sentiments of fun, love, and religion. He proved this by quotations from the immortal Walter Mapes. He overwhelmed me, in fact, with quotations. I caved in. I was suppressed. I became extinct. Finally he offered to show me an original song of his own, which he asserted was "iminintly shooted to the prisint occasion." As I had no other way of showing my opinion of it, I begged the paper from him, and give here a true copy of it, verbatim et literatim, notes and all: PHELIMII HALLORANII CARMEN. Omnibus Hibernicis Semper est ex more Vino curas pellere Aut montano rore;* Is qui nescit bibere, Aut est cito satur, Ille, Pol! me judice Parvus est potator.* Omnibus Americis Semper est in ore Tuba, frondes habens ex Nicotino flore; Densis fumi nubibus Et vivunt et movent, Hoc est summum gaudium Sic Te Bacche! foyent.* Omnis tune Hibernicus Migret sine mora, Veniat Americam Vivat hac in ora, Nostram Baccam capiat,* Et montanum rorem, Erit Pol! Americus* In saecula saeculorum. Amen. [Footnotes: *_Montano rore_--cf., id. Hib., _mountain-dew_; item, id. Scot., Hib., et Amer., _whiskey_. *_Parvus potator_--cf., id. Amer., _small potater_. *_Te Bacce_--cf., id. Amer., _Tebaccy_, i.e., _Tobacco_. *_Baccam_--in America vulgo dici solet, _Backy_. *_Americus_--cf., id. Amer., _a merry cuss_.] CHAPTER XXXIII. FROM APRIL TO JUNE.--TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS. --STARTLING CHANGE IN MARION!--AND WHY?--JACK AND HIS WOES.--THE VENGEANCE OF MISS PHILLIPS.--LADIES WHO REFUSE TO ALLOW THEIR HEARTS TO BE BROKEN.--NOBLE ATTITUDE OF THE WIDOW.--CONSOLATIONS OF LOUIE. Time passed on, and week succeeded to week, without any occurrence of a decisive nature. April died out, May passed, and June came. Then all the trees burst into leaf, and the fields arrayed th
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:

quotations

 

Omnibus

 

equally

 

Semper

 
asserted
 

potator

 

passed

 
Americus
 

Baccam

 
Parvus

classical

 
language
 

whiskey

 

potater

 
mountain
 

Tebaccy

 

CHAPTER

 

XXXIII

 

Tobacco

 

America


Footnotes

 

Migret

 

Veniat

 
Americam
 

Hibernicus

 

gaudium

 
Bacche
 

foyent

 

saecula

 

saeculorum


Nostram

 

capiat

 

montanum

 

Montano

 
succeeded
 

decisive

 
occurrence
 

ATTITUDE

 

CONSOLATIONS

 
nature

fields

 

arrayed

 
BROKEN
 

CHANGE

 
STARTLING
 

MARION

 
peculiar
 
circumstances
 

MUTANTUR

 
TEMPORA