anyani started, and looked at him with eyes that were filled
with timidity and dismay, as if she hardly understood. And after a
while, she said: What! come away with thee! it is impossible. And she
gazed at him in terror, while Atirupa looked at her steadily, with
caressing impenetrable eyes. And he murmured to himself: Now, then, I
have startled my beautiful and timid fawn, but the seed is for all that
sown in her beating heart. And now, then, we shall see, whether I can
get her, by persuasion and caresses and cajolery, to come away of her
own accord; or whether, as I do not wish, I shall have to carry her off
by force. For she will be far sweeter if she yields herself, even though
reluctant, than if I have to make her come away, whether she will or no.
And presently he said gently: Dear Aranyani, dost thou imagine that
either I can live without thee, or remain for ever in thy wood? For even
as it is, I have been living in the wood, on thy account, for many days,
at a distance from my capital, neglecting all my state affairs; and long
ago my ministers must have wondered, what can have become of me. So of
two things, one is absolutely necessary: and either thou must come away,
or we must part.
And Aranyani looked at him steadily, turning very pale. And she murmured
in bewilderment: Part! Thou and I! And Atirupa said: Dear, thou seest,
the very notion makes thee pale. Then what will it be to part, in
reality? Couldst thou endure to live without me? Or can I live for ever
in the wood? Then what remains but this alone, to leave the wood
thyself, and come with me, since there is absolutely no other way?
And Aranyani drew herself away, out of his arms; and she stood, looking
down upon the ground, silent, and very pale: while Atirupa watched her,
standing still, with eyes that never left her for an instant. And after
a while, he said again: Dear Aranyani, couldst thou actually think, it
could continue thus for ever, or that I could remain for ever, as I am
doing now, camping in the wood, and coming every day to see thee?
And Aranyani sighed, and she said very slowly, still looking at the
ground: I know not, for I have thought of absolutely nothing, since I
saw thee, but thyself; and that was enough for me, and more; since my
soul was so full that it had room for nothing else. And all the past had
vanished, and the future did not matter, swallowed up in the present
which was ecstasy, and intoxication, and thou. How could I
|