e
compelled to make such a change; yet, I believe, this will secure your
enjoyment of happiness hereafter. It is said that when one leaves this
world without a single regret, one passes straight to Paradise." As he
said these words his eyes became moistened.
Now, it is common for nurses to regard their foster children with
blind affection, whatever may be their faults, thinking, so to speak,
that what is crooked is straight. So in Genji's case, who, in Daini's
eyes, was next door to perfection, this blindness was still more
strongly apparent, and she always regarded her office as his nurse, as
an honor, and while Genji was discoursing in the above manner, a tear
began to trickle from her eyes.
"You know," he continued, "at what an early age I was deprived of my
dearest ties; there were, indeed, several who looked after me, but you
were the one to whom I was most attached. In due course, after I grew
up, I ceased to see you regularly. I could not visit you as often as I
thought of you, yet, when I did not see you for a long time, I often
felt very lonely. Ah! if there were no such things as partings in the
world!"
He then enjoined them earnestly to persevere in prayer for their
mother's health, and said, "Good-by."
At the moment of quitting the house he remembered that something was
written on the fan that held the flowers. It was already twilight, and
he asked Koremitz to bring a taper, that he might see to read it. It
seemed to him as if the fragrance of some fair hand that had used it
still remained, and on it was written the following couplets:--
"The crystal dew at Evening's hour
Sleeps on the Yugao's beauteous flower,
Will this please him, whose glances bright,
Gave to the flowers a dearer light?"
With apparent carelessness, without any indication to show who the
writer was, it bore, however, the marks of a certain excellence. Genji
thought, "this is singular, coming from whence it does," and turning
to Koremitz, he asked, "Who lives in this house to your right?" "Ah,"
exclaimed Koremitz mentally, "as usual, I see," but replied with
indifference, "Truly I have been here some days, but I have been so
busy in attending my mother that I neither know nor have asked about
the neighbors." "You may probably be surprised at my inquisitiveness,"
said Genji, "but I have reasons for asking this on account of this
fan. I request you to call on them, and make inquiries what sort of
people they are
|