FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  
time to resume the interrupted work of the council of Seleucia. Semiarian violence frustrated Hilary's efforts, but Athanasius had things more in his favour, now that Julian had sobered Christian partizanship. If he wished the Galileans to quarrel, he also left them free to combine. So twenty-one bishops, mostly exiles, met at Alexandria in the summer of 362. Eusebius of Vercellae was with Athanasius, but Lucifer had gone to Antioch, and only sent a couple of deacons to the meeting. [Sidenote: (1.) Returning Arians.] Four subjects claimed the council's attention. The first was the reception of Arians who came over to the Nicene side. The stricter party was for treating all opponents without distinction as apostates. Athanasius, however, urged a milder course. It was agreed that all comers were to be gladly received on the single condition of accepting the Nicene faith. None but the chiefs and active defenders of Arianism were even to be deprived of any ecclesiastical rank which they might be holding. [Sidenote: (2.) The Lord's human nature.] A second subject of debate was the Arian doctrine of the Lord's humanity, which limited it to a human body. In opposition to this, the council declared that the Lord assumed also a human soul. In this they may have had in view, besides Arianism, the new theory of Apollinarius of Laodicea, which we shall have to explain presently. [Sidenote: (3.) The words _person_ and _essence_.] The third subject before the council was an old misunderstanding about the term _hypostasis_. It had been used in the Nicene anathemas as equivalent to _ousia_ or _essence_; and so Athanasius used it still, to denote the common deity of all the persons of the Trinity. So also the Latins understood it, as the etymological representative of _substantia_, which was their translation (a very bad one by the way) of _ousia_ (_essence_). Thus Athanasius and the Latins spoke of one _hypostasis_ (_essence_) only. Meantime the Easterns in general had adopted Origen's limitation of it to the deity of the several _persons_ of the Trinity in contrast with each other. Thus they meant by it what the Latins called _persona_,[14] and rightly spoke of three _hypostases_ (_persons_). In this way East and West were at cross-purposes. The Latins, who spoke of one _hypostasis_ (_essence_), regarded the Eastern three _hypostases_ as tritheist; while the Greeks, who confessed three _hypostases_ (_persons_), looked on
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  



Top keywords:

essence

 

Athanasius

 

persons

 

council

 

Latins

 

hypostasis

 
Nicene
 

Sidenote

 

hypostases

 

subject


Arians
 

Arianism

 

Trinity

 

Laodicea

 

theory

 

Apollinarius

 

rightly

 

persona

 
presently
 

explain


assumed

 
Greeks
 

confessed

 

limited

 

looked

 
doctrine
 

humanity

 
tritheist
 

Eastern

 

person


declared

 

purposes

 

regarded

 

opposition

 

adopted

 

general

 

common

 
Origen
 

denote

 

Easterns


Meantime
 
translation
 

substantia

 
representative
 
understood
 
etymological
 

limitation

 

misunderstanding

 

contrast

 

equivalent