FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
k, than I intended at first, I have not divided it into _acts_, but called what I have sent _Part First_, as there is a suspension of the action, which may either close there without impropriety, or be continued in a way that I have in view. I wish the first part to be published before the second, because, if it don't succeed, it is better to stop there than to go on in a fruitless experiment. "I desire you to acknowledge the arrival of this packet by return of post, if you can conveniently, with a proof. "Your obedient, &c. "P.S. My wish is to have it published at the same time, and, if possible, in the same volume, with the others, because, whatever the merits or demerits of these pieces may be, it will perhaps be allowed that each is of a different kind, and in a different style; so that, including the prose and the Don Juans, &c. I have at least sent you _variety_ during the last year or two." * * * * * LETTER 468. TO MR. MOORE. "Pisa, November 16. 1821. "There is here Mr. * *, an Irish genius, with whom we are acquainted. He hath written a really _excellent_ Commentary on Dante, full of new and true information, and much ingenuity. But his verse is such as it hath pleased God to endue him withal. Nevertheless, he is so firmly persuaded of its equal excellence, that he won't divorce the Commentary from the traduction, as I ventured delicately to hint,--not having the fear of Ireland before my eyes, and upon the presumption of having shotten very well in his presence (with common pistols too, not with my Manton's) the day before. "But he is eager to publish all, and must be gratified, though the Reviewers will make him suffer more tortures than there are in his original. Indeed, the _Notes_ are well worth publication; but he insists upon the translation for company, so that they will come out together, like Lady C * *t chaperoning Miss * *. I read a letter of yours to him yesterday, and he begs me to write to you about his Poeshie. He is really a good fellow, apparently, and I dare say that his verse is very good Irish. "Now, what shall we do for him? He says that he will risk part of the expense with the publisher. He will never rest till he is published and abused--for he has a high opinio
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

published

 

Commentary

 

presence

 

pistols

 

Manton

 

common

 
publish
 

excellence

 

withal

 

persuaded


firmly
 

Nevertheless

 

divorce

 

Ireland

 

presumption

 

traduction

 

ventured

 

delicately

 
shotten
 

apparently


fellow

 
Poeshie
 

yesterday

 

abused

 

opinio

 
expense
 

publisher

 
letter
 

Indeed

 

original


publication

 

tortures

 

Reviewers

 

suffer

 

insists

 

translation

 

chaperoning

 
company
 

pleased

 

gratified


packet
 
return
 

arrival

 
acknowledge
 
fruitless
 
experiment
 

desire

 

volume

 

conveniently

 

obedient