er the various MS. libraries of Italy or his
own country, in search of Minnesinger and Provencal literature than
Keller.
* * * * *
The twenty-fifth publication of the _Geschichte der Europaischen
Staaten_ (History of the States of Europe) consists of continuations of
histories of Austria and Prussia. The series is edited by the well-known
scholars HEEREN and UKERT. It has been in progress more than twenty
years, and is designed to embrace a complete body of American history,
by competent authors. Fifty volumes have already been issued, embracing
in complete works, Italy, by Leo, finished 1832; German Empire, by
Pfister, 1836; Saxony, by Bottiger, 1837; Netherlands, by Van Kampen,
1837; Austria, by Mailath, 1850; France to the Revolution, by Schmidt,
1848; France, from the Revolution, by Wachsmuth, 1844; the Histories of
Denmark, by Dahlmann (vol. III. in 1844); of Portugal, by Schafer (vol.
III. in 1850); of Russia, continued by Herrmann after Strahl's decease
(vol. IV. 1849); of Prussia, by Stenzel (vol. IV. 1850) are all far
advanced, and their completion may be looked for at no distant period.
Single volumes, also, have appeared, by Zinkeisen, on the Ottoman
Kingdom; by Ropel, on Poland; and by Bulau on the Modern History of
Germany. The _Athenaeum_ observes that when the series is completed, the
Germans and those who read German in other countries will have, in no
immoderate compass, a body of European history, uniform in its general
plan, and maintaining a standard of competent authorship such as cannot,
we believe, be found in any other language.
* * * * *
The well-known Countess SPAUR, the wife of the Bavarian Ambassador at
Rome, is engaged upon a series of memoirs of events connected with the
flight of the Pope from Rome in 1849. It will be remembered that the
Pope escaped under convoy of the Bavarian ambassador, and the consequent
completeness of information added to the graceful elegance of her style,
will produce a brilliant and interesting book.
* * * * *
A singular occurrence which took place very recently in Berlin affords a
curious illustration of a line in _The Poetry of the Anti-Jacobin_, in
which, speaking of German idioms, the writer somewhat inaccurately
remarks, that "the U, twice dotted, is pronounced like E;" inaccurately,
we say, since this pronunciation is not found in the pure north German.
|