FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Span o' Life, by William McLennan and Jean Newton McIlwraith This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Span o' Life A Tale of Louisbourg & Quebec Author: William McLennan Jean Newton McIlwraith Illustrator: F. de Myrbac Release Date: September 15, 2010 [EBook #33731] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SPAN O' LIFE *** Produced by Gardner Buchanan THE SPAN O' LIFE THE SPAN O' LIFE A Tale of Louisbourg & Quebec By WILLIAM McLENNAN and J. N. McILWRAITH Illustrations by F. de Myrbach _The span o' Life's nae lang eneugh, Nor deep eneugh the sea, Nor braid eneugh this weary warld To part my Love frae me_ NEW YORK AND LONDON: HARPER & BROTHERS PUBLISHERS TORONTO: THE COPP, CLARK COMPANY, LIMITED Entered according to Act of the Parliament of Canada, in the year 1899, by Harper & Brothers, at the Department of Agriculture. Copyright, 1899, by HARPER & BROTHERS. _All rights reserved._ PREFACE The reader familiar with the amusing memoirs of the Chevalier Johnstone will recognise in how far Maxwell was suggested thereby; if he be equally familiar with the detail of Canadian history of the period he will have little difficulty in discovering the originals of Sarennes and some of the secondary characters, and, in the Epilogue, the legend of the death of the celebrated missionary, le R. P. Jean Baptiste de la Brosse. But while the experience of some actual man or woman has suggested a type to be portrayed, it is only as a type, and with no intention of representing the individual in the character of the story. Nor is the attempt to set forth the respective attitude of the Canadian and the old-country Frenchman to be read as a personal expression of the authors', but as their conception of an unfortunate condition between colonist and official that obtained as fully in Canada as it did between the same classes in the English colonies. Long habit has made the English names of many places and positions so familiar to many in Canada that to adhere to the French form in all instances would be as unnatu
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
Canada
 
eneugh
 
familiar
 

English

 

Canadian

 
HARPER
 
BROTHERS
 

Louisbourg

 

Quebec

 

Project


William

 
McLennan
 

Newton

 

McIlwraith

 
Gutenberg
 

suggested

 

celebrated

 

Brosse

 

missionary

 

experience


Baptiste

 

history

 

equally

 

detail

 

Maxwell

 
recognise
 
actual
 

period

 
Sarennes
 

secondary


characters

 

Epilogue

 

originals

 

discovering

 

difficulty

 
legend
 

country

 

classes

 

colonies

 

condition


colonist

 

official

 
obtained
 

instances

 

unnatu

 
French
 
places
 

positions

 

adhere

 
unfortunate