FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Span o' Life, by William McLennan and Jean Newton McIlwraith This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Span o' Life A Tale of Louisbourg & Quebec Author: William McLennan Jean Newton McIlwraith Illustrator: F. de Myrbac Release Date: September 15, 2010 [EBook #33731] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SPAN O' LIFE *** Produced by Gardner Buchanan THE SPAN O' LIFE THE SPAN O' LIFE A Tale of Louisbourg & Quebec By WILLIAM McLENNAN and J. N. McILWRAITH Illustrations by F. de Myrbach _The span o' Life's nae lang eneugh, Nor deep eneugh the sea, Nor braid eneugh this weary warld To part my Love frae me_ NEW YORK AND LONDON: HARPER & BROTHERS PUBLISHERS TORONTO: THE COPP, CLARK COMPANY, LIMITED Entered according to Act of the Parliament of Canada, in the year 1899, by Harper & Brothers, at the Department of Agriculture. Copyright, 1899, by HARPER & BROTHERS. _All rights reserved._ PREFACE The reader familiar with the amusing memoirs of the Chevalier Johnstone will recognise in how far Maxwell was suggested thereby; if he be equally familiar with the detail of Canadian history of the period he will have little difficulty in discovering the originals of Sarennes and some of the secondary characters, and, in the Epilogue, the legend of the death of the celebrated missionary, le R. P. Jean Baptiste de la Brosse. But while the experience of some actual man or woman has suggested a type to be portrayed, it is only as a type, and with no intention of representing the individual in the character of the story. Nor is the attempt to set forth the respective attitude of the Canadian and the old-country Frenchman to be read as a personal expression of the authors', but as their conception of an unfortunate condition between colonist and official that obtained as fully in Canada as it did between the same classes in the English colonies. Long habit has made the English names of many places and positions so familiar to many in Canada that to adhere to the French form in all instances would be as unnatu
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Canada

 

eneugh

 

familiar

 
English
 
Canadian
 

HARPER

 

BROTHERS

 

Louisbourg

 

Quebec

 
Project

William

 

McLennan

 

Newton

 
McIlwraith
 

Gutenberg

 

suggested

 

celebrated

 

Brosse

 
missionary
 

experience


Baptiste

 
history
 

equally

 
detail
 

Maxwell

 

recognise

 

actual

 

period

 

Sarennes

 

secondary


characters

 

Epilogue

 

originals

 

discovering

 

difficulty

 

legend

 

country

 

classes

 

colonies

 

condition


colonist

 
official
 

obtained

 

instances

 
unnatu
 

French

 

places

 

positions

 

adhere

 
unfortunate