FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
nsane lunes_" as in the double epithet, "dangerous, unsafe." It is, in fact, equivalent to "insane madness;" and, moreover, drags in quite needlessly a very unusual and uncouth word. In p. 481. we have the last word of the following passage-- "I never saw a vessel of like sorrow, So fill'd and so becoming,"-- converted into "_o'er-running_." This may possibly be the correct reading; but, seeing that it is immediately followed by the words-- " . . . in pure white robes, Like very sanctity," I question whether "becoming" is not the more natural expression. "There weep--and leave it crying," is made-- "There _wend_--and leave it crying," which I submit is decidedly wrong. I will not be hypercritical, or I might suggest that in that case the words would have been "_thither_ wend;" but I maintain that the change is contrary to the _sense_. The spirit of Hermione never could have been intended to say that the _child_ should be left _crying_. She would rather wish that it might _not cry_! The meaning, as it seems to me, is, that Antigonus should _weep_ over the babe, and leave it while so _weeping_. In p. 487. the words "missingly noted" are altered to "_musingly_ noted," which is a very questionable improvement. Camillo, _missing_ Florigel from court, would naturally _note_ his absence; and he may have _mused_ over the causes of it, but there could be no necessity for _musing_ to note the fact of his absence: and I cannot help thinking that the word _missingly_ is more in Shakspeare's style. I cannot subscribe at all to the alteration in p. 492. of the word "unrolled" to "enrolled." To be enrolled _and placed_ in the book of virtue is very like tautology; but I conceive Shakspeare meant Autolycus to wish that his name might be _unrolled_ from the company of thieves and gypsies with whom he was associated, and transferred to the book of virtue. I am entirely at issue with the old corrector upon his _emendation_ in p. 498.: " . . . Nothing she does or _seems_, But smacks of something greater than herself;" he says, ought to be: "Nothing she does or _says_." And how does MR. COLLIER explain this misprint? Why, by stating that formerly "says" was often written "saies." Now, I cannot for the life of me discover why the word "saies" should have been mistaken for "seems," any more than the word "says." But surely the phrase, "nothing she does or seems," is far more poetica
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:

crying

 

virtue

 

enrolled

 

unrolled

 

missingly

 

absence

 
Shakspeare
 

Nothing

 

surely

 
misprint

subscribe

 

COLLIER

 

explain

 

poetica

 
alteration
 

musing

 
necessity
 

phrase

 

thinking

 

greater


transferred
 

stating

 

corrector

 

written

 

emendation

 
naturally
 

discover

 

mistaken

 

tautology

 

conceive


smacks

 

gypsies

 

thieves

 

company

 

Autolycus

 
converted
 

vessel

 
sorrow
 

running

 

immediately


reading

 
possibly
 

correct

 

passage

 

unsafe

 

equivalent

 
insane
 

dangerous

 
epithet
 
double