FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>  
of the whole sex is to take vengeance on some one." Adolphe might go on pulling "The Lotus" to pieces; Caroline's ears are full of the tinkling of bells. She is like the woman who threw herself over the Pont des Arts, and tried to find her way ten feet below the level of the Seine. ANOTHER STYLE. Caroline, in her paroxysms of jealousy, has discovered a hiding place used by Adolphe, who, as he can't trust his wife, and as he knows she opens his letters and rummages in his drawers, has endeavored to save his correspondence with Hector from the hooked fingers of the conjugal police. Hector is an old schoolmate, who has married in the Loire Inferieure. Adolphe lifts up the cloth of his writing desk, a cloth the border of which has been embroidered by Caroline, the ground being blue, black or red velvet,--the color, as you see, is perfectly immaterial,--and he slips his unfinished letters to Madame de Fischtaminel, to his friend Hector, between the table and the cloth. The thickness of a sheet of paper is almost nothing, velvet is a downy, discreet material, but, no matter, these precautions are in vain. The male devil is fairly matched by the female devil: Tophet will furnish them of all genders. Caroline has Mephistopheles on her side, the demon who causes tables to spurt forth fire, and who, with his ironic finger points out the hiding place of keys--the secret of secrets. Caroline has noticed the thickness of a letter sheet between this velvet and this table: she hits upon a letter to Hector instead of hitting upon one to Madame de Fischtaminel, who has gone to Plombieres Springs, and reads the following: "My dear Hector: "I pity you, but you have acted wisely in entrusting me with a knowledge of the difficulties in which you have voluntarily involved yourself. You never would see the difference between the country woman and the woman of Paris. In the country, my dear boy, you are always face to face with your wife, and, owing to the ennui which impels you, you rush headforemost into the enjoyment of your bliss. This is a great error: happiness is an abyss, and when you have once reached the bottom, you never get back again, in wedlock. "I will show you why. Let me take, for your wife's sake, the shortest path--the parable. "I remember having made a journey from Paris to Ville-Parisis, in that vehicle called a 'bus: distance, twenty miles: 'bus, lumbering: horse, lame. Nothing amuses me more th
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>  



Top keywords:
Caroline
 

Hector

 

Adolphe

 
velvet
 

country

 

Fischtaminel

 
hiding
 

letters

 

Madame

 
letter

thickness

 

knowledge

 

difficulties

 
voluntarily
 
finger
 

points

 

involved

 

ironic

 
secrets
 

Springs


Plombieres

 

hitting

 

noticed

 

entrusting

 

wisely

 

secret

 

enjoyment

 

journey

 

Parisis

 

remember


parable

 

shortest

 
vehicle
 

Nothing

 

amuses

 
lumbering
 

called

 

distance

 

twenty

 

headforemost


tables

 

impels

 
bottom
 

wedlock

 

reached

 
happiness
 

difference

 
paroxysms
 
jealousy
 
discovered