FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  
MAURIER.] Then du Maurier would sing the French "romance" or the English song, or he would "dire la chansonnette," and what with his sympathetic tenor and his intuitive knowledge of music, he seemed to be able to express more than many who had had the advantage of a musical training. A few old letters of his remind me that we were audacious enough to write verses and music, he doing the former, I the latter. "Here's something I particularly want you to do," he writes. "Take strong coffee, inspire yourself, think of your 'Ideal,' and compose some very pretty music to the enclosed words, with which Rag's ideal flame has inspired Rag--_surtout_, let it be as good as possible, with accompaniment _a l'avenant_. An alteration in the music of each stanza would render the gradation of energy expressed in the words, 'Je compte sur toi.'" (How du Maurier came by the name of "Rag" I must tell later on.) Then follow the words:-- CHANSON. _D'apres un barde Britannique_.[1] Les sources vont a la riviere Et la riviere a l'ocean; Les monts embrassent la lumiere, Le vent du ciel se mele au vent; Contre le flot, le flot se presse; Rien ne vit seul--tout semble, ici, Se fondre en la commune ivresse.... Et pourquoi pas nous deux aussi? Vois le soleil etreint la terre, Qui rougit d'aise a son coucher-- La lune etreint les flots, qu'eclaire Son rayon doux comme un baiser; Les moindres fleurs ont des tendresses Pour leurs pareilles d'ici-bas Que valent toutes ces caresses Si tu ne me caresses pas?[2] [Footnote 1: See Shelley's "Love's Philosophy."] [Footnote 2: Pour bien apprecier la valeur artistique de cette romance, il faut l'entendre chanter par Rag en tenant les yeux fixes sur le profit de Bobtail.] Two slight sketches of "L'auteur de profil" and "Le compositeur de face" head the page. [Illustration] Soon afterwards he sends me another poetical effusion and writes: "DEAR BOBTAIL,--I send you the Serenade composed 'tant bien que mal' last night, not 'entre la poire et le fromage,' but between the tea and the pears. I am afraid you will not find it as dramatic as you wished; but I don't feel it otherwise, and as Mahomet can't write words to the mountain's music, the mountain must try and adapt its music to the verses of Mahomet. SERENADE APRES LA SIESTE. "Berthe aux grands yeux d'azur, ouvre done ta paupiere, Chasse les reves d'or de ton leger somme
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  



Top keywords:
caresses
 
writes
 
verses
 
Maurier
 

riviere

 

Footnote

 

Mahomet

 

romance

 

mountain

 

etreint


tenant

 

valeur

 

apprecier

 

artistique

 

eclaire

 

chanter

 

entendre

 
baiser
 
tendresses
 

toutes


valent

 

pareilles

 
profit
 

Shelley

 

moindres

 

fleurs

 
Philosophy
 

SERENADE

 

wished

 
afraid

dramatic

 
Chasse
 

paupiere

 

Berthe

 
SIESTE
 

grands

 

Illustration

 

coucher

 

compositeur

 

slight


sketches

 
profil
 
auteur
 

poetical

 

effusion

 

fromage

 

BOBTAIL

 

Serenade

 

composed

 
Bobtail