FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   >>  
ening I had been putting the chances of a speedy recovery before him, and making predictions based, I am bound to admit, on nothing more substantial than my ardent hopes. But du Maurier was too much of a philosopher to be satisfied with such encouragement as I could give, and said: "No, I had better face the enemy and be prepared for the worst. If it comes, you see, my dear fellow, there is Nature's law of compensation, and I firmly believe that one cannot lose one faculty without being compensated by some great gain elsewhere. I suppose one gets to see more inside as things grow darker outside. If one can't paint, one must do something else--write perhaps; that is, as long as one can, and then, if the steam accumulates, and one wants a safety valve to let it off, dictate." Happily, to this day he writes, and need not have recourse to dictation. When we joined our friends we found Van Lerius and Heyermans had been pressed into the service, and were making sketches for my sister's album. Du Maurier took up a pencil, and, with a few characteristic touches, drew that sister's eyes. "Quand je les vois," he wrote underneath, "j'oublie les miens. (Reflexion d'un futur aveugle.) When I see them I forget my own. (Reflections of a man going blind.)" Soon the main business of the evening was resumed. Was it Beethoven's sonata for piano and violin, or a mighty improvisation on classical themes that came first? I do not recollect; but I remember that du Maurier's rendering of Balfe's "When other lips and other hearts," with my scratch accompaniment, was warmly greeted by all lips and hearts present. When these pleasant evenings had come to an end, the friendly intercourse was not allowed to drop, and so a number of sketches by her new friends found their way into Miss Clara's album. In the following winter, when I left on a short visit to Leipsic, he sent her a few lines through me. I quote from his letter because the wording is peculiar, and illustrates his capacity for expressing himself in a language that he had to evolve from his inner consciousness:-- "Herr Rag schickt zu Fraeulein Moscheles _sein_ empfehlung und _ihren_ bruder; es wird hoeflicht gebeten das sie wird die sach reciprokiren, und in fuenftzen daegen _ihr_ empfehlung und _seinen_ freund zuruck schicken." For the benefit of those whose inner consciousness is not in touch with the above, I give the English version:-- "Mr. Rag sends _his_ greeting an
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   >>  



Top keywords:
Maurier
 
consciousness
 
empfehlung
 
hearts
 

sketches

 

sister

 

friends

 

making

 

number

 

intercourse


evenings

 

predictions

 

friendly

 

allowed

 

Leipsic

 

winter

 

improvisation

 
mighty
 
classical
 

themes


violin

 

resumed

 
Beethoven
 

sonata

 

recollect

 

warmly

 
accompaniment
 

greeted

 

present

 
scratch

rendering

 
remember
 

pleasant

 

fuenftzen

 
reciprokiren
 

daegen

 

seinen

 

hoeflicht

 

gebeten

 

freund


zuruck

 
version
 
English
 

greeting

 

schicken

 

benefit

 

bruder

 

illustrates

 

peculiar

 
capacity