"The hand would be quite ruined, too," said Manuel, looking at it more
carefully. Upon the middle finger was a copper ring, in which was set a
largish black stone: this was Schamir. But Manuel looked only at the
hand.
He touched it. "Your hand, Queen Freydis, whatever mischief it may have
executed, is soft as velvet. It is colored like rose-petals, but it
smells more sweet than they. No, certainly, my images are not worth the
ruining of such a hand."
Then Manuel released her, sighing. "My geas must stay upon me, and my
images must wait," says Manuel.
"Why, do you really like my hands?" asked Freydis, regarding them
critically.
Manuel said: "Ah, fair sweet enemy, do not mock at me! All is in
readiness to compel you to do my will. Had you preserved some ugly shape
I would have conquered you. But against the shape which you now wear I
cannot contend. Dragons and warlocks and chimaeras and such nameless
monsters as I perceive to be crowding about this enclosure of buttered
willow wands I do not fear at all, but I cannot fight against the
appearance which you now wear."
"Why, do you really like my natural appearance?" Freydis said,
incredibly surprised. "It is a comfort, of course, to slip into it
occasionally, but I had never really thought much about it one way or
the other--"
She went to the great mirror which had been set ready as Helmas
directed, "I never liked my hair in these severe big plaits, either. As
for those monsters yonder, they are my people, who are coming out of the
fire to rescue me, in some of the forgotten shapes, as spoorns and trows
and calcars, and other terrors of antiquity. But they cannot get into
this enclosure of buttered willow wands, poor dears, on account of your
magickings. How foolish they look--do they not?--leering and capering
and gnashing their teeth, with no superstitious persons anywhere to pay
attention to them."
The Queen paused: she coughed delicately. "But you were talking some
nonsense or other about my natural appearance not being bad looking. Now
most men prefer blondes, and, besides, you are not really listening to
me, and that is not polite."
"It is so difficult to talk collectedly," said Manuel, "with your
appalling servitors leering and capering and gnashing double sets of
teeth all over Upper Morven--"
She saw the justice of this. She went now to that doorway through which,
unless a man lifted her over the threshold, she might not pass, on
account o
|