them.
"Come, my child, have courage still; keep my fatal secret a few days
longer, till the end is reached. Jules is not an ordinary man, I know;
but are we sure that his lofty character and his noble love may not
impel him to dislike the daughter of a--"
"Oh!" cried Clemence, "you have read my heart; I have no other fear than
that. The very thought turns me to ice," she added, in a heart-rending
tone. "But, father, think that I have promised him the truth in two
hours."
"If so, my daughter, tell him to go to the Portuguese embassy and see
the Comte de Funcal, your father. I will be there."
"But Monsieur de Maulincour has told him of Ferragus. Oh, father, what
torture, to deceive, deceive, deceive!"
"Need you say that to me? But only a few days more, and no living man
will be able to expose me. Besides, Monsieur de Maulincour is beyond
the faculty of remembering. Come, dry your tears, my silly child, and
think--"
At this instant a terrible cry rang from the room in which Jules
Desmarets was stationed.
The clamor was heard by Madame Jules and Ferragus through the opening of
the wall, and struck them with terror.
"Go and see what it means, Clemence," said her father.
Clemence ran rapidly down the little staircase, found the door into
Madame Gruget's apartment wide open, heard the cries which echoed from
the upper floor, went up the stairs, guided by the noise of sobs, and
caught these words before she entered the fatal chamber:--
"You, monsieur, you, with your horrid inventions,--you are the cause of
her death!"
"Hush, miserable woman!" replied Jules, putting his handkerchief on the
mouth of the old woman, who began at once to cry out, "Murder! help!"
At this instant Clemence entered, saw her husband, uttered a cry, and
fled away.
"Who will save my child?" cried the widow Gruget. "You have murdered
her."
"How?" asked Jules, mechanically, for he was horror-struck at being seen
by his wife.
"Read that," said the old woman, giving him a letter. "Can money or
annuities console me for that?"
Farewell, mother! I bequeeth you what I have. I beg your pardon
for my forlts, and the last greef to which I put you by ending my
life in the river. Henry, who I love more than myself, says I have
made his misfortune, and as he has drifen me away, and I have lost
all my hops of merrying him, I am going to droun myself. I shall
go abov Neuilly, so that they can't put me in the Morg. If He
|