hen reared in captivity appears
to be capable of some degree of domestication. The adult reared in a
wild state shows many phases of vicious and uncongenial temper. When
well cared for, they are rather hardy and undergo training quite well.
They are not a handsome animal, being of a faded tan colour on the back,
merged into a yellowish white on the less exposed parts. They have large
cheek-pouches which, when not filled with food, allow the skin on the
neck and jaws to hang in folds, which give them an appearance of extreme
emaciation, and when full of food they are so distended as to present
rather an unpleasant aspect.
The sounds which the Rhesus utters in anger are harsh and unmusical,
while their sound for food is soft and sympathetic, and I have made a
machine which imitates it quite well. The Rhesus belong to the genus
_Macacus_, one of the oldest and largest of all Simian genera.
I have found the word in the dialect of the white-faced Cebus which
corresponds in value to those sounds described in the dialects of the
Capuchin and Rhesus monkeys meaning food, but I cannot give the faintest
idea of the sound by any combination of letters, nor have I as yet
devised any means by which I can imitate it. I recorded this sound on
the phonograph more than a year ago, but only within the last few months
have been able to tell its meaning.
[Sidenote: SOUND OF DANGER]
Another sound which is made by this species to express apprehension of
remote danger, such as an approaching footstep or some unusual sound, I
have also learned. It is very much the same phonetically as that sound
which he utters in case of great and sudden alarm, but uttered with much
less energy. It resembles slightly the alarm-sound of the Capuchin, but
up to this time I have not been able to make a good record of it.
Another sound which is peculiar to this species I think is used as a
kind of salutation or expression of friendship, which phonetically is
quite unlike the corresponding sound in any other dialect that I have
studied.
I must mention Dolly Varden, who belongs to this species, and with whom
I was at one time on very warm terms of friendship. Dolly was very fond
of me, and would laugh and play with me by the hour. Her laughter was
very human-like, except that it was silent, and in all our play during
the lapse of some weeks she never uttered a sound, not even so much as a
growl, although I tried by every possible means to induce her to
|