which they attribute to you. Their little ears are proof against
gossip, and their tongues are free from it.
[Sidenote: THE LOVE OF MONKEYS]
Among the little captives of the Simian race who spend their lives in
iron prisons to gratify the cruelty of man, and not to expiate some
crime committed or inherent, I have many little friends to whom I am
attached, and whose devotion to me is as warm and sincere, so far as I
can see, as that of any human being. I must confess that I cannot
discern in what intrinsic way the love they have for me differs from my
own for them. I cannot see in what respect their love is less divine
than is my own. I cannot see in what respect the affections of a dog for
a kind master differ from those of a child for a kind parent, nor can I
see in what respect the sense of fear for a cruel master differs from
that of a child for a cruel parent. It is mere sentiment that ascribes
to those of a child a higher source than the same passions in the
dog--the dog could have loved or feared another master just as well; and
filial love or fear would have reached out its tendrils just as far with
all the ties of kindred blood removed. It has been said that one is able
to assign a definite reason _why_, and that the other is a vague
impulse; but I am too obtuse to understand how reason actuates to love,
and instinct to a mere attachment. I cannot believe that in the
essential and ultimate nature of these passions there can be shown any
real difference. Whether it be reason or instinct in man, the affections
of the lower animals are actuated by the same motives, governed by the
same conditions, and guided by the same reasons as those of man. I shall
not soon forget some of my monkey friends, and I am sure they will not
forget me; for I see them sometimes after months of absence, and they
usually recognise me at sight and show every sign of pleasure at my
return.
CHAPTER X.
The Capuchin Vocabulary--What I have Found--What I Foresee in
it.
Up to this time I have been able to determine with a fair degree of
certainty nine words or sounds belonging to Capuchins, some of which
sounds are so inflected as to have two or three different meanings, I
think. The sound which I have translated food and found to have a much
wider meaning, long perplexed me, because I found it used under so many
conditions and had not been able to detect any difference of modulation.
I find one form of this sound us
|