FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>  
a level field, passing near the harbor where the natives had slain Admiral Morales; and, as they advanced through the open country, they encountered four Guimbano Indians, shouting [or grimacing?--haciendo carracheo], who came from a grove that was growing on the said seashore. When our men tried to get near them, these Indians took to their heels, retreating toward the grove--where, it was understood, they had an ambuscade; and as it was now eleven o'clock, the sargento-mayor did not think it best to delay [his return] longer. Accordingly, they marched in the same order, and to the sound of drums, toward the fortification that stood on the seashore, going through fields and mangrove thickets, and along beaches and pools of water, another two leguas and a half, until they reached the harbor where they had provided some boats. In these the sargento-mayor and all his troops embarked, and returned to these forts, with great satisfaction and rejoicing at so complete a success, without losing one of our men, or encountering any danger. Many salvos were fired from the boats in which they came, and from the forts, in honor of their protectors, Jesus, Mary, and Ignatius. From this expedition and victory I have learned some things about Guimba which are worth mentioning here. The first is, that two days afterward the people of Paran made war on the chiefs Ulis and Sambali whom we mentioned above, complaining that these chiefs had not warned them that the Spanish troops had passed close to their villages, and even because they had allowed the Spaniards to pass them. May God establish them in peace, and grant them light and a knowledge of the truth. And after this expedition, as I have said, one of the chiefs in the villages to the east named Suil, complained that the sargento-mayor had not informed him of it, so that Suil with all his men might have accompanied the Spaniards. Although he may not be sincere, thanks are returned to him, and probably his offer was prompted by the admiration and high opinion that he entertains for our men since this exploit; or because he feared lest the like fate might befall him. He and other chiefs beyond Guimba to the east have sent to tell me that, although those who killed the sargento-mayor are their brothers, they will not for that reason fail to be the friends of the Spaniards; and that they will come to the village of the Lutaos who are in this fort [i.e., at Jolo] to talk with the father
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>  



Top keywords:

chiefs

 

sargento

 

Spaniards

 

villages

 

returned

 

troops

 
expedition
 

seashore

 

Indians

 

Guimba


harbor
 

people

 

afterward

 

establish

 

knowledge

 

complaining

 

Spanish

 

passed

 
mentioned
 

warned


Sambali

 
allowed
 

prompted

 

killed

 

brothers

 
befall
 

reason

 
father
 

friends

 

village


Lutaos

 

Although

 

sincere

 

accompanied

 

informed

 

complained

 

exploit

 
feared
 

entertains

 

opinion


admiration
 
encountering
 

eleven

 
ambuscade
 
retreating
 
understood
 

marched

 

Accordingly

 

return

 

longer