FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
yptology without having first studied the appropriate palaeography. On the other hand, it is not very rare for a man to undertake the study of local documents of the middle ages without having learnt to date their forms approximately, and to decipher their abbreviations correctly. The resemblance which most mediaeval writing bears to modern writing is sufficiently close to foster the illusion that ingenuity and practice will be enough to carry him through. This illusion is dangerous. Scholars who have received no regular palaeographical initiation can almost always be recognised by the gross errors which they commit from time to time in deciphering--errors which are sometimes enough to completely ruin the subsequent operations of criticism and interpretation. As for the self-taught experts who acquire their skill by dint of practice, the orthodox palaeographic initiation which they have missed would at least have saved them much groping in the dark, long hours of labour, and many a disappointment. Suppose a document has been deciphered. How is it to be turned to account, unless it be first understood? Inscriptions in Etruscan and the ancient language of Cambodia have been read, but no one understands them. As long as this is the case they must remain useless. It is clear that in order to deal with Greek history it is necessary to consult documents in the Greek language, and therefore necessary to know Greek. Rank truism, the reader will say. Yes, but many proceed as if it had never occurred to them. Young students attack ancient history with only a superficial tincture of Greek and Latin. Many who have never studied mediaeval French and Latin think they know them because they understand classical Latin and modern French, and they attempt the interpretation of texts whose literal meaning escapes them, or appears to be obscure when in reality perfectly plain. Innumerable historical errors owe their origin to false or inexact interpretations of quite straightforward texts, perpetrated by men who were insufficiently acquainted with the grammar, the vocabulary, or the niceties of ancient languages. Solid philological study ought logically to precede historical research in every instance where the documents to be employed are not to be had in a modern language, and in a form in which they can be easily understood. Suppose a document is intelligible. It would not be legitimate to take it into consideration without having ver
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:
language
 

modern

 

ancient

 

documents

 

errors

 
practice
 
French
 

initiation

 

illusion

 

historical


writing

 
history
 

studied

 

understood

 

document

 

interpretation

 

mediaeval

 

Suppose

 

understand

 

proceed


occurred
 

truism

 

students

 
attack
 
superficial
 
tincture
 
consult
 

reader

 

logically

 

precede


research

 
philological
 

grammar

 

vocabulary

 

niceties

 
languages
 

instance

 

consideration

 

legitimate

 
intelligible

employed

 

easily

 

acquainted

 
insufficiently
 

obscure

 

reality

 

perfectly

 

appears

 

escapes

 
attempt