FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   >>  
raid that I had offended him, because every evening he used to say, as I rose from the table, "Are you coming back to-morrow?" And every time I said yes, he would answer, "Well, then, I can say what I have to say to-morrow," At last one night, when he said as usual, "Are you coming back to-morrow, _sarta_ [dressmaker]?" I answered no,--that my work was over. "Well, then," says Luigi, "I must find courage to tell you to-night, _sarta_, that I love you, and I want you to be my wife!" I sat still a moment, quite thunder-struck, and then I jumped up and ran out of the room. "I can say not a word," I said, as I passed him, "You know you ought to have spoken to La Mamma first." "If that's all," says he, following me to the foot of the stairs, "I can speak to La Mamma to-morrow night." "And then I may say no," I called out as I ran up-stairs. Well, the next night he came to see La Mamma, and brought his uncle with him. This uncle was a very decent man, who had been gardener for thirty years in Count Gemiani's family. He was the only relation Luigi had in the world, and he gave him an excellent character. But I would not say a word. I told Luigi I could not tell whether I liked him or not until I saw him _in borghese_ [_i.e._, dressed in ordinary clothes], because you know, signora, I had only seen him dressed in black, with a white cravat. Well, he was very patient, and, as soon as he was at liberty, he came again, dressed _in borghese_, and then he pleased me, and I made up my mind to have him. But then came another trouble. The match was not well looked upon by La Mamma and my brother and sisters, because Luigi was a person in service, and that had never happened in our family before. Babbo, as I have said, was a carrier; Mamma, a silk-weaver; Marc Antonio had married a _cucitrice di bianco_ [shirt-maker]; Fausta, a candle-maker,--but, to be sure, her marriage did not matter, because her husband was a bad man. However, I was obstinate, and La Mamma liked Luigi in her heart, and so at last we were engaged. He used to come and see me two evenings in the week. Sometimes La Mamma sat with us, and sometimes Flavia. When it was Flavia's turn Luigi used to laugh and say the sentinel was changed. We had to keep our engagement very quiet, because you know that the men-servants at Italian hotels are not allowed to marry, and, though most of them are in reality married men, they always pretend to be bachelors. Gradually we ma
PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   >>  



Top keywords:
morrow
 

dressed

 

married

 

Flavia

 

borghese

 

stairs

 

family

 
coming
 

Fausta

 
candle

bianco

 

looked

 

matter

 

husband

 

marriage

 
cucitrice
 

brother

 
happened
 

person

 

service


carrier

 
Antonio
 

weaver

 

However

 

sisters

 

evening

 

hotels

 
allowed
 

Italian

 

servants


engagement
 

offended

 
bachelors
 

Gradually

 

pretend

 

reality

 

evenings

 

engaged

 

trouble

 

Sometimes


sentinel

 

changed

 

obstinate

 
liberty
 
called
 

dressmaker

 
answered
 

decent

 

brought

 

jumped