ewee, our little child.
"Ere that moon grew thin and old,
He was lying still and cold;
Sent before us, weak and small,
When the Master did not call!
"On his little grave I lay;
Three times went and came the day;
Thrice above me blazed the noon,
Thrice upon me wept the moon.
"In the third night-watch I heard,
Far and low, a spirit-bird;
Very mournful, very wild,
Sang the totem of my child.
"'Menewee, poor Menewee,
Walks a path he cannot see:
Let the white man's wigwam light
With its blaze his steps aright.
"'All-uncalled, he dares not show
Empty hands to Manito:
Better gifts he cannot bear
Than the scalps his slayers wear.'
"All the while the totem sang,
Lightning blazed and thunder rang;
And a black cloud, reaching high,
Pulled the white moon from the sky.
"I, the medicine-man, whose ear
All that spirits hear can hear,--
I, whose eyes are wide to see
All the things that are to be,--
"Well I knew the dreadful signs
In the whispers of the pines,
In the river roaring loud,
In the mutter of the cloud.
"At the breaking of the day,
From the grave I passed away;
Flowers bloomed round me, birds sang glad,
But my heart was hot and mad.
"There is rust on Squando's knife
From the warm red springs of life;
On the funeral hemlock-trees
Many a scalp the totem sees.
"Blood for blood! But evermore
Squando's heart is sad and sore;
And his poor squaw waits at home
For the feet that never come!
"Waldron of Cocheco, hear!
Squando speaks, who laughs at fear:
Take the captives he has ta'en;
Let the land have peace again!"
As the words died on his tongue,
Wide apart his warriors swung;
Parted, at the sign he gave,
Right and left, like Egypt's wave.
And, like Israel passing free
Through the prophet-charmed sea,
Captive mother, wife, and child
Through the dusky terror filed.
One alone, a little maid,
Middleway her steps delayed,
Glancing, with quick, troubled sight,
Round about from red to white.
Then his hand the Indian laid
On the little maiden's head,
Lightly from her forehead fair
Smoothing back her yellow hair.
"Gift or favor ask I none;
What I have is all my own:
Never yet the birds have sung,
'Squando hath
|