FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  
eft, and cast it toward earth over left shoulder (_brave_, i.e., _the San Carlos scouts are brave_). CONTINUOUS TRANSLATION OF THE ABOVE. Far westward beyond the Rio Grande are the Warm Spring Apaches, who killed many Mexicans and soldiers and stole their horses. They (the Warm Spring Apaches) are bad and fools. Some cavalry came here under an aged officer of high rank, but of inferior intelligence, to capture the Mescalero Indians. The Mescaleros wished to have their village permanently here by the agency, and to receive their rations, i.e., were peacefully inclined. Our village was over there. I saw the general come with troops and San Carlos scouts to surround (or capture) the Mescalero Indians. There were a great many San Carlos scouts and soldiers. I saw that my people were afraid, and half of them fled. Next morning the Mescaleros did not shoot (were not hostile). The others came and killed many Mescaleros. The cavalry and infantry brought us (the Mescaleros) to this camp as prisoners. The San Carlos scouts were well supplied with ammunition and guns, and shot many Warm Spring Indians and Mescaleros. The San Carlos scouts are brave men. _NA-WA-GI-JIG'S STORY._ The following is contributed by Mr. FRANCIS JACKER: This narrative was related to me by _John Na-wa-gi-jig_ (literally "noon-day sky"), an aged Ojibwa, with whom I have been intimately connected for a long period of years. He delivered his story, referring to one of the many incidents in his perilous life, orally, but with pantomimes so graphic and vivid that it may be presented truly as a specimen of gesture language. Indeed, to any one familiar with Indian mimicry, the story might have been intelligible without the expedient of verbal language, while the oral exposition, incoherent as it was, could hardly be styled anything better than the subordinate part of the delivery. I have endeavored to reproduce these gestures in their original connections from memory, omitting the verbal accompaniment as far as practicable. In order to facilitate a clear understanding it is stated that the gesturer was in a sitting posture before a camp fire by the lake shore, and facing the locality where the event referred to had actually occurred, viz, a portion of Keweenaw Bay, Lake Superior, in the neighborhood of Portage Entry, as seen by the annexed diagram, Fig. 319. The time of the relation (latter part of April) also coincided with the _actual
PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  



Top keywords:
Carlos
 

scouts

 

Mescaleros

 

Spring

 

Indians

 

verbal

 

village

 
Mescalero
 

capture

 
cavalry

killed

 

Apaches

 

soldiers

 

language

 

exposition

 
incoherent
 

referring

 
delivered
 

delivery

 

endeavored


subordinate

 
styled
 

incidents

 

expedient

 

familiar

 

Indian

 

mimicry

 
presented
 

gesture

 

reproduce


specimen
 

Indeed

 
perilous
 

orally

 

pantomimes

 

graphic

 

intelligible

 

stated

 

Superior

 

neighborhood


Portage

 

Keweenaw

 

portion

 
referred
 
occurred
 

coincided

 
actual
 

relation

 

annexed

 

diagram