FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
da_), is probably from the same root. _Sagima_, the Ojibwa form of sachem, is from the root _sag_, which implies a coming forth, or stretching out. These roots are to be considered in connection with several gestures described under the head of _Chief_, in EXTRACTS FROM DICTIONARY, _infra_. _Onijishin_, it is _good_ (_Ojibwa_), originally signifies "it lies level." This may be compared with the sign for _good_, in the Tendoy-Huerito Dialogue, Fig. 309, page 487, and also that for _happy_, _contentment_, in the Speech of Kin Ch[=e]-[)e]ss, page 523. In Klamath the radix _lam_ designates a whirling motion, and appears in the word _lama_, "to be crazy, mad," readily correlated with the common gesture for _madman_ and _fool_, in which the hand is rotated above and near the head. _Evening_, in Klamath, is _litkhi_, from _luta_, to hang down, meaning the time when the sun hangs down, the gesture for which, described elsewhere in this paper (see Natci's Narrative, page 503), is executive of the same conception, which is allied to the etymology usually given for _eve_, _even_, "the decline of the day." These Klamath etymologies have been kindly contributed by Mr. A.S. Gatschet. The Very Rev. E. Jacker also communicates a suggestive _excursus exegeticus_ upon the probable gestural origin of the Ojibwa word _tibishko_, "opposite in space; just so; likewise:" "The adverb _tibishko_ (or _dibishko_) is an offshoot of the root _tib_ (or _dib_), which in most cases conveys the idea of measuring or weighing, as appears from the following samples: _dibaige_, he measures; _dibowe_, he settles matters by his speech or word, e.g., as a juryman; _dibaamage_, he pays out; _dibakonige_, he judges; _dibabishkodjige_, he weighs; _dibamenimo_, he restricts himself, e.g., to a certain quantity of food; _dibissitchige_, he fulfills a promise; _dibijigan_, a pattern for cutting clothes. "The original, meaning of _tib_, however, must be supposed to have been more comprehensive, if we would explain other (apparent) derivatives, such as: _tibi_, 'I don't know where, where to, where from,' &c.; _tibik_, night; _dibendjige_, he is master or owner; _titibisse_, it rolls (as a ball), it turns (as a wheel); _dibaboweigan_, the cover of a kettle. The notion of measuring does not very naturally enter into the ideas expressed by these terms. "The difficulty disappears if we assume the root _tib_ or _dib_ to have been originally the phonetic e
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:
Klamath
 

Ojibwa

 

measuring

 

originally

 

meaning

 

tibishko

 

gesture

 
appears
 

speech

 
matters

weighs

 

dibabishkodjige

 

quantity

 

juryman

 

settles

 
dibaamage
 

dibakonige

 
judges
 

restricts

 

dibamenimo


weighing

 
phonetic
 

likewise

 

adverb

 

dibishko

 

probable

 

gestural

 
origin
 

opposite

 

offshoot


samples
 

dibaige

 
measures
 

assume

 

conveys

 

dibowe

 

dibaboweigan

 

titibisse

 

dibendjige

 

master


kettle

 

notion

 

difficulty

 
expressed
 
naturally
 

disappears

 
original
 

supposed

 

clothes

 

cutting