FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
declares, that Jehovah took him {30} in a whirlwind into heaven; his ascent being made visible to mortal eyes, as was afterwards the ascension of the blessed Saviour Himself. Indeed the accounts of Elijah's translation, and of our Lord's ascension, whether in the Septuagint and Greek Testament, the Vulgate, or our own authorized version, present a similarity of expression very striking and remarkable. On this subject we are strongly reminded, first, with what care and candour and patience the language of Holy Scripture should be weighed, which so positively declares, that Moses and Elijah, both in glory, appeared visibly to the Apostles at the transfiguration of our blessed Saviour, and conversed with Him on the holy mount: "And behold there talked with Him two men, who were Moses and Elias, who appeared in glory (in majesty, as the Vulgate renders the word), and spake of his decease which He should accomplish at Jerusalem;" [Luke ix. 30.]--and, secondly, how unwise it is to dogmatize on such subjects beyond the plain declaration of the sacred narrative. Moreover, how very unsatisfactory is the theory which we are examining as to the state of the souls of the faithful who died before Christ, even the words of Jerome himself prove, who, commenting on the transfiguration of the blessed Jesus, is unhappily led to represent the Almighty as having summoned Elijah to descend from heaven, and Moses to ascend from Hades, to meet our Lord in the Mount[4]. [Footnote 4: "Elia inde descendente quo conscenderat, et Moyse ab inferis resurgente."--Hieron. in Matt. xvii. 1. Paris, 1706. vol. iv. p. 77.] Strange and startling as is this sentiment of Jerome, it is, you will observe, utterly irreconcileable with the theory, that the reason why the ancient Church did not {31} pray to the saints departed, was because they were not yet in heaven. On this point, among Roman Catholic writers themselves, there prevails a very great diversity of opinion, arising probably from the difficulty which they have experienced in their endeavours to make all facts and doctrines square with the present tenets and practices of their Church[5]. Thus, whilst some maintain that Elijah was translated to the terrestrial paradise in which Adam had been placed, not enjoying the immediate divine presence; others cite the passage as justifying the belief that the saints departed pray for us[6]. But not only are different authors at variance wi
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

Elijah

 

blessed

 
heaven
 

Church

 

departed

 

saints

 

Jerome

 
appeared
 

transfiguration

 

present


theory

 

ascension

 

Saviour

 
declares
 
Vulgate
 

observe

 

utterly

 
irreconcileable
 

reason

 

ancient


Catholic
 

Jehovah

 
whirlwind
 

inferis

 

resurgente

 

Hieron

 

conscenderat

 

Footnote

 

descendente

 
Strange

startling

 

sentiment

 

writers

 
opinion
 

divine

 
presence
 
enjoying
 

passage

 

justifying

 
authors

variance

 
belief
 
paradise
 

terrestrial

 

experienced

 

endeavours

 

difficulty

 
prevails
 
diversity
 

arising