FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  
Already Browning had in view the collected edition of his Poetical Works which did not appear until 1849. The poems were to be made so lucid, "that everyone who understood them hitherto" was to "lose that mark of distinction." _Paracelsus_ and _Pippa_ were to be revised with special care. The sales reported by Moxon were considered satisfactory; but of course the profits as yet were those of his wife's poems. "She is," he wrote to his publisher, "there as in all else, as high above me as I would have her." It was at Pisa that the highest evidence of his wife's powers as a poet came as an unexpected and wonderful gift to her husband. In a letter of December 1845--more than a year since--she had confessed that she was idle; and yet "silent" was a better word she thought than "idle." Her apology was that the apostle Paul probably did not work hard at tent-making during the week that followed his hearing of the unspeakable things. At the close of a letter written on July 22, 1846, she wrote: "You shall see some day at Pisa what I will not show you now. Does not Solomon say that 'there is a time to read what is written?' If he doesn't, he ought." The time to read had now come. "One day, early in 1847," as Mr Gosse records what was told to him by Browning, "their breakfast being over, Mrs Browning went upstairs, while her husband stood at the window watching the street till the table should be cleared. He was presently aware of someone behind him, although the servant was gone. It was Mrs Browning who held him by the shoulder to prevent his turning to look at her, and at the same time pushed a packet of papers into the pocket of his coat. She told him to read that, and to tear it up if he did not like it; and then she fled again to her own room." The papers were a transcript of those ardent poems which we know as "Sonnets from the Portuguese." Some copies were printed at Reading in 1847 for private circulation with the title "Sonnets by E.B.B." The later title under which they appeared among Mrs Browning's Poems in the edition of 1850 was of Browning's suggestion. His wife's proposal to name them "Sonnets from the Bosnian" was dismissed with words which allude to a poem of hers, "Catarina to Camoens," that had long been specially dear to him: "Bosnian, no! that means nothing. From the Portuguese: they are Catarina's sonnets!" Pisa with all its charm lacked movement and animation. It was decided to visit Florence in April,
PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  



Top keywords:

Browning

 

Sonnets

 

husband

 

letter

 

edition

 

written

 
papers
 

Portuguese

 

Bosnian

 

Catarina


shoulder
 

prevent

 

servant

 

turning

 

pocket

 

Camoens

 

packet

 

decided

 
pushed
 

upstairs


Florence

 
window
 

watching

 

cleared

 

presently

 
street
 

specially

 
breakfast
 

lacked

 

private


circulation

 

dismissed

 

movement

 

proposal

 

suggestion

 

appeared

 

Reading

 
transcript
 

ardent

 

sonnets


animation
 
copies
 

printed

 
allude
 
publisher
 
profits
 

considered

 

satisfactory

 

highest

 

wonderful