FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  
a reader of plain sense but without a fine taste, turning over these parts of the Volume which make more than half of it, and wondering how an Author who seems to have so solid an understanding when he treats of more weighty subjects in the other pages, should dwell upon such trifles, and give up so much room to matters of mere amusement. There are indeed but few men so fond of the Ancients, as to be transported with every little accident which introduces to their intimate acquaintance. Persons of that cast may here have the satisfaction of seeing Annotations upon an old Roman Poem, gathered from the hills and valleys where it was written. The Tiber and the Po serve to explain the verses which were made upon their banks; and the Alps and Apennines are made Commentators on those Authors, to whom they were subjects, so many centuries ago. Next to personal conversation with the Writers themselves, this is the surest way of coming at their sense; a compendious and engaging kind of Criticism which convinces at first sight, and shews the vanity of conjectures made by Antiquaries at a distance. If the knowledge of Polite Literature has its use, there is certainly a merit in illustrating the Perfect Models of it; and the Learned World will think some years of a man's life not misspent in so elegant an employment. I shall conclude what I had to say on this Performance, by observing that the fame of it increased from year to year; and the demand for copies was so urgent, that their price rose to four or five times the original value, before it came out in a second edition. The _Letter from Italy_ to my Lord HALIFAX may be considered as the Text, upon which the book of _Travels_ is a large Comment; and has been esteemed by those who have a relish for Antiquity, as the most exquisite of his poetical performances. A Translation of it, by Signor SALVINI, Professor of the Greek tongue, at Florence, is inserted in this edition; not only on account of its merit, but because it is the language of the country, which is the subject of the Poem. The materials for the _Dialogues upon Medals_, now first printed from a manuscript of the Author, were collected in the native country of those coins. The book itself was begun to be cast in form, at Vienna; as appears from a letter to Mr. STEPNEY, then Minister at that Court, dated in November, 1702. Some time before the date of this letter, Mr. ADDISON had designed to return to England; wh
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  



Top keywords:

edition

 

country

 

letter

 

subjects

 
Author
 
original
 

Letter

 

Travels

 

considered

 

HALIFAX


esteemed

 

Comment

 

conclude

 

employment

 

elegant

 

Volume

 

misspent

 
Performance
 

urgent

 

copies


turning
 
demand
 

observing

 

increased

 

relish

 

appears

 

reader

 
STEPNEY
 

Vienna

 

native


Minister

 
designed
 

ADDISON

 
return
 

England

 

November

 
collected
 
manuscript
 

Signor

 

Translation


SALVINI

 

Professor

 

performances

 

exquisite

 

poetical

 

tongue

 
Florence
 

Dialogues

 
materials
 

Medals