uerbings."]
[Footnote 19: Tell: i.e. count.]
[Footnote 20: seld-seen: i.e. seldom-seen.]
[Footnote 21: Into what corner peers my halcyon's bill?: "It was anciently
believed that this bird (the king-fisher), if hung up, would vary
with the wind, and by that means shew from what quarter it blew."
STEEVENS (apud Dodsley's O. P.),--who refers to the note on the
following passage of Shakespeare's KING LEAR, act ii. sc. 2;
"Renege, affirm, and turn their HALCYON BEAKS
With every gale and vary of their masters," &c.]
[Footnote 22: custom them: "i.e. enter the goods they contain at the
Custom-house." STEEVENS (apud Dodsley's O. P.).]
[Footnote 23: But: Old ed. "By."]
[Footnote 24: fraught: i.e. freight.]
[Footnote 25: scambled: i.e. scrambled. (Coles gives in his DICT.
"To SCAMBLE, certatim arripere"; and afterwards renders
"To scramble" by the very same Latin words.)]
[Footnote 26: Enter three JEWS: A change of scene is supposed here,
--to a street or to the Exchange.]
[Footnote 27: Fond: i.e. Foolish.]
[Footnote 28: Aside: Mr. Collier (apud Dodsley's O. P.), mistaking the
purport of this stage-direction (which, of course, applies only
to the words "UNTO MYSELF"), proposed an alteration of the text.]
[Footnote 29: BARABAS. Farewell, Zaareth, &c.: Old ed. "Iew. DOE SO;
Farewell Zaareth," &c. But "Doe so" is evidently a stage-
direction which has crept into the text, and which was intended
to signify that the Jews DO "take their leaves" of Barabas:
--here the old ed. has no "EXEUNT."]
[Footnote 30: Turk has: So the Editor of 1826.--Old ed. "Turkes haue":
but see what follows.]
[Footnote 31: Ego mihimet sum semper proximus: The words of Terence are
"Proximus sum egomet mihi." ANDRIA, iv. 1. 12.]
[Footnote 32: Exit: The scene is now supposed to be changed to the
interior of the Council-house.]
[Footnote 33: bassoes: i.e. bashaws.]
[Footnote 34: governor: Old ed. "Gouernours" here, and several times
after in this scene.]
[Footnote 35: CALYMATH. Stand all aside, &c.: "The Governor and the
Maltese knights here consult apart, while Calymath gives these
directions." COLLIER (apud Dodsley's O. P.).]
[Footnote 36: happily: i.e. haply.]
[Footnote 37: Officer: Old ed. "Reader."]
[Footnote 38: denies: i.e. refuses.]
[Footnote 39: convertite: "i.e. convert, as in Shakespeare's KING JOHN,
act v. sc. 1." STEEVENS (apud Dodsley's O. P.).]
[Footnote 40: Then we'll take, &c.: In the
|