oues dwells, my valiant Sire.
Well known is his abode, so that with ease
A child might lead thee to it, for in nought
The other houses of our land the house
Resemble, in which dwells the Hero, King
Alcinoues. Once within the court received
Pause not, but, with swift pace advancing, seek
My mother; she beside a column sits
In the hearth's blaze, twirling her fleecy threads
Tinged with sea-purple, bright, magnificent! 380
With all her maidens orderly behind.
There also stands my father's throne, on which
Seated, he drinks and banquets like a God.
Pass that; then suppliant clasp my mother's knees,
So shalt thou quickly win a glad return
To thy own home, however far remote.
Her favour, once, and her kind aid secured,
Thenceforth thou may'st expect thy friends to see,
Thy dwelling, and thy native soil again.
So saying, she with her splendid scourge the mules 390
Lash'd onward. They (the stream soon left behind)
With even footsteps graceful smote the ground;
But so she ruled them, managing with art
The scourge, as not to leave afar, although
Following on foot, Ulysses and her train.
The sun had now declined, when in that grove
Renown'd, to Pallas sacred, they arrived,
In which Ulysses sat, and fervent thus
Sued to the daughter of Jove AEgis-arm'd.
Daughter invincible of Jove supreme! 400
Oh, hear me! Hear me now, because when erst
The mighty Shaker of the shores incensed
Toss'd me from wave to wave, thou heard'st me not.
Grant me, among Phaeacia's sons, to find
Benevolence and pity of my woes!
He spake, whose pray'r well-pleas'd the Goddess heard,
But, rev'rencing the brother of her sire,[24]
Appear'd not to Ulysses yet, whom he
Pursued with fury to his native shores.
FOOTNOTES:
[23] In the Original, she calls him, pappa! a more natural stile of
address and more endearing. But ancient as this appellative is, it is
also so familiar in modern use, that the Translator feared to hazard it.
[24] Neptune.
BOOK VII
ARGUMENT
Nausicaa returns from the river, whom Ulysses follows. He halts, by her
direction, at a small distance from the palace, which at a convenient
time he enters. He is well received by Alcinoues and his Queen; and having
related to them the manner of his being cast on the s
|