FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  
oues dwells, my valiant Sire. Well known is his abode, so that with ease A child might lead thee to it, for in nought The other houses of our land the house Resemble, in which dwells the Hero, King Alcinoues. Once within the court received Pause not, but, with swift pace advancing, seek My mother; she beside a column sits In the hearth's blaze, twirling her fleecy threads Tinged with sea-purple, bright, magnificent! 380 With all her maidens orderly behind. There also stands my father's throne, on which Seated, he drinks and banquets like a God. Pass that; then suppliant clasp my mother's knees, So shalt thou quickly win a glad return To thy own home, however far remote. Her favour, once, and her kind aid secured, Thenceforth thou may'st expect thy friends to see, Thy dwelling, and thy native soil again. So saying, she with her splendid scourge the mules 390 Lash'd onward. They (the stream soon left behind) With even footsteps graceful smote the ground; But so she ruled them, managing with art The scourge, as not to leave afar, although Following on foot, Ulysses and her train. The sun had now declined, when in that grove Renown'd, to Pallas sacred, they arrived, In which Ulysses sat, and fervent thus Sued to the daughter of Jove AEgis-arm'd. Daughter invincible of Jove supreme! 400 Oh, hear me! Hear me now, because when erst The mighty Shaker of the shores incensed Toss'd me from wave to wave, thou heard'st me not. Grant me, among Phaeacia's sons, to find Benevolence and pity of my woes! He spake, whose pray'r well-pleas'd the Goddess heard, But, rev'rencing the brother of her sire,[24] Appear'd not to Ulysses yet, whom he Pursued with fury to his native shores. FOOTNOTES: [23] In the Original, she calls him, pappa! a more natural stile of address and more endearing. But ancient as this appellative is, it is also so familiar in modern use, that the Translator feared to hazard it. [24] Neptune. BOOK VII ARGUMENT Nausicaa returns from the river, whom Ulysses follows. He halts, by her direction, at a small distance from the palace, which at a convenient time he enters. He is well received by Alcinoues and his Queen; and having related to them the manner of his being cast on the s
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  



Top keywords:

Ulysses

 

native

 

mother

 

scourge

 

shores

 

received

 
dwells
 

Alcinoues

 

supreme

 

invincible


palace
 

convenient

 

Daughter

 

incensed

 

direction

 

Shaker

 

mighty

 

distance

 
enters
 

related


manner

 
declined
 

Renown

 

Pallas

 

daughter

 
fervent
 

sacred

 
arrived
 

Phaeacia

 

FOOTNOTES


Original

 

Pursued

 

Following

 

Appear

 

hazard

 

feared

 

endearing

 
familiar
 

ancient

 

appellative


address
 
modern
 

Translator

 
natural
 
Neptune
 
returns
 

Benevolence

 

rencing

 

brother

 

Goddess